×

引渡或审判的阿拉伯文

读音:
引渡或审判阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأثيرت نقطة مفادها أنه بغية مكافحة الإرهاب مكافحة فعالة، ينبغي تعزيز الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب على أساس مبدأ (المحاكمة أو التسليم).
    有代表团指出,为有效打击恐怖主义,应该根据引渡或审判原则加强关于打击恐怖分子的国际法律框架。
  2. وقال إنه يرحب لهذا السبب ببدء لجنة القانون الدولي لدراسة، ووضع، وتدوين مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته لإنهاء إفلات الإرهابيين من العقاب.
    因此,他欢迎国际法委员会已开始检查、制定和编纂引渡或审判原则,以结束恐怖分子有罪不罚的现象。
  3. وفيما يتعلق بمشروعي المادتين 1 و 2، رحب المتحدث بالتصميم على تعريف بعض عناصر مبدأ التسليم أو المحاكمة، مثل التسليم والمحاكمة والولاية القضائية.
    关于第1条和第2条草案,他欢迎对引渡或审判原则的一些内容,如引渡、起诉和管辖下定义的意向。
  4. كفالة ترسيخ مسؤولية أولئك الأشخاص، بما في ذلك، في جملة أمـور، من خلال مبدأ " إمـا أن تسلـِّـم وإمـا أن تحاكـِـم " (aut dedere aut judicare)؛
    按照 " 引渡或审判 " 原则确保这些恐怖分子的罪责难逃;
  5. وفي حين أن تلك الصكوك تكاد تحتوي جميعها على مبدأ التسليم أو المحاكمة، فإنه لا ينبغي الخلط بين هذا المفهوم ومبدأ الولاية القضائية العالمية.
    虽然几乎所有这些文书都包括引渡或起诉(引渡或审判)义务,但这一概念不应与普遍管辖权原则混淆。

相关词汇

  1. "引文格式1错误:翻译标题"阿拉伯文
  2. "引段"阿拉伯文
  3. "引渡"阿拉伯文
  4. "引渡公约"阿拉伯文
  5. "引渡协定"阿拉伯文
  6. "引渡或起诉的义务"阿拉伯文
  7. "引渡法"阿拉伯文
  8. "引渡示范条约"阿拉伯文
  9. "引渡诉讼"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.