广播理事会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويستند هذا التقرير إلى استعراض مشترك أجرته المفوضية وشعبة إدارة المؤتمرات لوضع تجهيز الوثائق وتقديمها وإلى تقييم احتياجات المجلس من الخدمات الإعلامية أجرته دائرة شؤون الإعلام، بوسائل منها مقترح البث الشبكي عن طريق الإنترنت لجميع مداولات الأفرقة العاملة التابعة للمجلس.
报告所依据的是:人权高专办和会议管理司对文件处理和提交情况开展的一项联合审查以及新闻部就理事会的信息服务要求作的一项评估,包括关于网络广播理事会各工作组所有议事情况的建议。 - ونُظمت تحت رعاية المفوض وبالتعاون مع مجلس البث الوطني ومركز البحوث المعني بمسألة المساواة بين الجنسين في جامعة روسكيلد (الدانمرك)، مؤتمرات ودورات تدريبية لممثلي وسائل الإعلام في مجال معايير المشاركة المتساوية للمرأة والرجل في عملية صنع القرار في وسائل الإعلام وقضايا حقوق المرأة.
在全权代表指导下,在国家广播理事会和(丹麦)罗斯基勒大学性别平等研究中心配合下,为媒体代表们举办了关于性别平等参与媒体决策进程的标准以及妇女权利问题的会议和培训课程。 - وينبغي للخطوات التي تتخذ من أجل بلوغ هذا الهدف أن تشتمل على تدابير من شأنها أن تضمن إجراء التعيينات في المجلس المذكور بطريقة تكفل استقﻻله وامتناع أعضائه عن التماس أي مصلحة، مالية أو سياسية، يمكن أن تضعف قدرتهم على أداء واجباتهم بطريقة منصفة ونزيهة.
为实现这一目标而采取的步骤应当包括,以各种措施确保全国广播理事会成员的任命方式能够保障其独立性,其成员应当回避有可能妨碍其公平和公正履行职责的能力的任何钱财或政治利益。 - إﻻ أنه لما كان المجلس الوطني للبث اﻹذاعي والتلفزيوني يتحمل المسؤولية النهائية عن اﻹشراف على محتوى البرامج، فقد كانت هناك مخاوف من أن تنطوي هذه القيود، إذا ما طُبقت، على إمكانية استخدامها كوسيلة لفرض الرقابة مع أنه قد ثبت حتى اﻵن أن هذه المخاوف ﻻ تستند إلى أي أساس.
9但是,由于全国广播理事会具有监督节目内容的最终责任,人们担心,如果实行检查制度,这些限制就有可能被用来作为检查手段,尽管据报告说,这种担心到目前为止根据不足。