并行管辖权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولدى كل من المحاكم، ما عدا الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية (التي هي محكمة وطنية)، ولاية قضائية مشتركة مع المحاكم الوطنية، ولكن يمكنها التأكيد على أولويتها في أي مرحلة من مراحل الإجراءات الوطنية. الأولوية أو التكامل
除柬埔寨法院特别法庭(这是个国内法院)以外,每个法庭都与国内法院分享并行管辖权,但在国内诉讼程序的任何阶段,都可以行使优先权。 - يمكن تنظيم العلاقة بين الولاية القضائية الجنائية الدولية والوطنية، إما بالنص على الولاية القضائية المشتركة، ولكن مع حق المحكمة الدولية تأكيد أولويتها على قضايا معينة، أو من خلال مبدأ التكامل.
国际刑事管辖权和国家刑事管辖权之间的关系,可通过两种办法加以安排,即给予并行管辖权,但国际法庭对特定案件具有优先管辖权;或采取补充性原则。 - 227- واقتُرح أيضاً ألا يشمل الموضوع البديل " الثلاثي " الذي ينطوي على وجود ولاية قضائية في الوقت ذاته لمحكمة دولية، لأن المحاكم القائمة لها قواعدها الخاصة بها.
也有建议说,既然现行国际法庭有自己的特别法规则,所以本专题不应包括涉及国际法庭并行管辖权的 " 三重 " 选择办法。 - وسيشمل هذا الاختصاص القضائي الموازي المقترح مشاركة حيوية من جانب المجتمع المحلي، وقيام شخص غير تنفيذي، وهو رئيس القضاة في المقام الأول، بدور حيوي في عمليات التعيين، والفصل، واستعراض كل إجراء يتعلق بهذا المستوى الرابع من الاختصاص القضائي المحلي.
这项被建议的并行管辖权需要关键性社区的参与,并需要非执行人员主要是司法官在地方判例中的人事任免和相关第四级的个案审理方面发挥重要作用。 - ويأتي على رأس الترتيب القضائي محكمة استئناف تنزانيا()، وتليها نزولاً المحكمة العليا لجمهورية تنزانيا المتحدة() (تسمى في العادة المحكمة العليا لتنزانيا)، وتقع تحت ولايتها محاكم قضاة الصلح المقيمين ومحاكم المقاطعات التي تتداخل ولاياتها القضائية.
司法层次的最高一级是坦桑尼亚上诉法院, 以下依次是坦桑尼亚联合共和国高等法院 (通常称为坦桑尼亚高等法院)、区裁判法院和县法院,它们均拥有并行管辖权。