×

对手方的阿拉伯文

读音:
对手方阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويقدم الجدول التالي تحليلا لتركيز مخاطر أسعار الأسهم بالصندوق في حافظة أسهم الصندوق حسب التوزيع الجغرافي (بناء على مكان القائمة الأولية في البلد، أو إذا لم يتم إدراجها في القائمة، فيكون محل الإقامة).
    下表按地理分布情况(以对手方主要上市地确定,未上市证券按对手方所在地确定)分析养恤基金股权投资组合的股权价格风险集中情况。
  2. وتشمل استراتيجيات التخفيف من مخاطر الائتمان الواردة في المبادئ التوجيهية للاستثمار معايير الحد الأدنى المتحفظ للائتمان فيما يخص الفئة الاستثمارية لجميع الجهات المصدرة، مع وضع حدود لآجال الاستحقاق وللأطراف المقابلة حسب التصنيف الائتماني.
    《投资准则》提到的信贷风险缓解战略包括对所有定期证券发行人采取的有关投资等级的保守最低信贷标准以及根据信用评级实行的对手方限制。
  3. تراقب خزانة الأمم المتحدة بعناية التصنيف الائتماني. وبالنظر إلى أن المنظمة لا تستثمر إلا في الأوراق المالية ذات التصنيفات الائتمانية العالية، فإن الإدارة لا تتوقع إخلال أي طرف مناظر بالتزاماته، باستثناء ما يتعلق بأي استثمارات مُضمحلة القيمة.
    联合国金库积极监测信用评级,鉴于本组织仅投资于高信用评级证券,因此,管理当局预计任何对手方都不会不履行义务,但有些投资可能出现减值。
  4. فقد سنّت التزاماً يقضي بالإبلاغ وتطبيق إجراءات المقاصة بشأن المشتقات الموازية، واتخاذ تدابير للحد من المخاطر الائتمانية التي يتعرض لها الطرف المناظر، ومخاطر التشغيل المتعلقة بالمشتقات الموازية التي خضعت للمقاصة على المستوى الثنائي، والقواعد المشتركة للنظراء المركزيين والمستودعات التجارية.
    它规定了场外衍生品报告和清算义务,减少场外衍生品双边清算中对手方的信用风险和操作风险的措施,以及中央对手方和交易资料储存库的共同规则。
  5. فقد سنّت التزاماً يقضي بالإبلاغ وتطبيق إجراءات المقاصة بشأن المشتقات الموازية، واتخاذ تدابير للحد من المخاطر الائتمانية التي يتعرض لها الطرف المناظر، ومخاطر التشغيل المتعلقة بالمشتقات الموازية التي خضعت للمقاصة على المستوى الثنائي، والقواعد المشتركة للنظراء المركزيين والمستودعات التجارية.
    它规定了场外衍生品报告和清算义务,减少场外衍生品双边清算中对手方的信用风险和操作风险的措施,以及中央对手方和交易资料储存库的共同规则。

相关词汇

  1. "对我来说"阿拉伯文
  2. "对所有人"阿拉伯文
  3. "对所有内容进行排序"阿拉伯文
  4. "对所有国家"阿拉伯文
  5. "对手"阿拉伯文
  6. "对执行联合国职务时所受损害的赔偿"阿拉伯文
  7. "对抗"阿拉伯文
  8. "对抗制"阿拉伯文
  9. "对抗医学"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.