孟加拉国民族主义党的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقدم عددا من الإفادات المتباينة والمتضاربة فيما يتعلق، ضمن أمور أخرى، بمعاناته المزعومة من مختلف ضروب إساءة المعاملة على يد أعضاء الحزب القومي من جهة والشرطة من جهة أخرى؛ وتواريخ ومدد فترات الاحتجاز؛ وتاريخ بداية عمله لحزب جاتيا والأنشطة التي مارسها في إطار الحزب.
同时,他尤其在叙述遭受孟加拉国民族主义党成员与警方成员分别不同的虐待经历、遭羁押日期和期限、开始为民族党工作的日期以及在党内活动时,他做了若干次情形相异及自相矛盾的阐述。 - وفي هذا الصدد، يشير مقدم البلاغ إلى أن تقديم شكاوى ضد أعضاء الحزب الوطني البنغلاديشي وإدانتهم بالاستناد إلى أسس غير صحيحة، هي ممارسة شائعة في بنغلاديش؛ مما يشكل، في الواقع، تعسفاً في استخدام السلطة من قبل أعضاء رابطة عوامي لتخويف المعارضين السياسيين والقضاء عليهم.
在这方面,撰文人指出,在孟加拉国,孟加拉国民族主义党的成员被人根据不存在的理由提出了控告和指控是司空见惯的做法;这样做,实际上是人民联盟滥用权力来恫吓和消灭政治上的反对者。 - والشكوى تستند إلى الادعاء أن صاحب الشكوى سيتعرض لخطر التعذيب عند عودته إلى بلده الأصلي، بسبب إلقاء القبض عليه وتعذيبه في مناسبتين في السابق بسبب نشاطه السياسي، وذلك مرة من قِبَل أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي ومرة من قِبَل أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي وقوات الشرطة معاً.
申诉的理由是,声称申诉人返回其原籍国有遭受酷刑风险,由于政治活动他过去曾两次被逮捕和遭受酷刑,一次在孟加拉国民族主义党支持者手中,另一次在孟加拉国民族主义党支持者和警方的手中。 - والشكوى تستند إلى الادعاء أن صاحب الشكوى سيتعرض لخطر التعذيب عند عودته إلى بلده الأصلي، بسبب إلقاء القبض عليه وتعذيبه في مناسبتين في السابق بسبب نشاطه السياسي، وذلك مرة من قِبَل أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي ومرة من قِبَل أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي وقوات الشرطة معاً.
申诉的理由是,声称申诉人返回其原籍国有遭受酷刑风险,由于政治活动他过去曾两次被逮捕和遭受酷刑,一次在孟加拉国民族主义党支持者手中,另一次在孟加拉国民族主义党支持者和警方的手中。 - ووفقا لتقرير صدر مؤخرا عن منظمة العفو الدولية، كانت عمليات التعذيب على مدى سنوات عديدة هي أوسع انتهاكات حقوق الإنسان انتشارا في بنغلاديش، والسياسيون المعارضون من بين الذين يتعرضون للتعذيب، ويقوم الحزب الوطني لبنغلاديش بتعطيل الإجراءات القانونية المناهضة للتعذيب، كما يفلت الجناة بشكل عام من العقاب.
根据大赦国际最近的一份报告,许多年来酷刑一直是孟加拉国境内最广泛的侵犯人权行为,反对党的政治人士在蒙受酷刑者之列,孟加拉国民族主义党阻拦对酷刑行为进行司法追究,而且犯罪者通常不受惩罚。