外地协调股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- )ز( كفالة إنشاء وحدات تنسيق ميدانية على وجه السرعة ورصد أدائها لوظائفها، والقيام بالتعاون مع الوحدات اﻷخرى ذات الصلة في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، بترتيب إيفاد موظفي تنسيق مؤهلين وإرسال دعم سوقي وإداري مﻻئم؛
(g) 确保迅速建立外地协调股、监测其工作,并与人道主义事务协调厅的其他有关股合作,向外地派驻合格的协调人员并提供适当的后勤和行政支助; - وسيتولى موظف للشؤون الإنسانية (ف-4) إدارة وحدة التنسيق الميداني في أربيل، وسيدعمه ثلاثة موظفين للشؤون الإنسانية (موظفون وطنيون من الفئة الفنية) يغطون شؤون محافظات أربيل ودهوك والسليمانية.
埃尔比勒外地协调股由1名人道主义事务干事(P-4)管理,负责埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚三省的3名人道主义事务干事(P-4)(本国专业干事)协助其工作。 - بغية دعم بلدان وسط أفريقيا التي تستقبل الﻻجئين، عزز مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وحداته للتنسيق الميداني في رواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وأنشأ وحدة تنسيق جديدة في أوغندا.
为了支持正在接纳难民的中非国家,联合国秘书处人道主义事务协调处加强了在卢旺达、布隆迪和刚果民主共和国的外地协调股,并且在乌干达设立了一个新的协调股。 - وعلى مستوى المقاطعات، حققت فوائد ملموسة من زيادة التركيز على اتساق المعونة ونقل وحدة التنسيق الميداني إلى الدعامة الثانية، على نحو ما يتضح على سبيل المثال من الدعم المقدم إلى مبادرات ' ' توحيد الأداء " في دايكوندي.
在省一级,更重视援助的连贯性,还把外地协调股转到第二支柱从而取得了实实在在好处,例如,在达昆迪对 " 一体行动 " 倡议给予支助。 - وفي هذا الصدد، تبين أن تجميع الوحدات ذات الصلة بالتنمية والحوكمة (الحوكمة وسيادة القانون واتساق المعونة) ضمن الدعامة الثانية، إلى جانب وحدة معززة للتنسيق الميداني، من شأنه أن يوفر اتساقا داخليا ويعزز أوجه التآزر من أجل تحسين تقديم الخدمات الحكومية على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات.
在这方面,已经确定,把第二支柱的发展和治理相关股(治理、法治、援助一致性)与加强的外地协调股合并,将取得内部一致性并加强协同作用,以改进国家和省级交付的政府服务。