土地登记册的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويُواصَل تنفيذ مشروع تحديث السجل الوطني للأراضي في كوبا باستخدام صور ساتلية عالية الاستبانة بمساعدة صور متعددة الأطياف لتحديث فن رسم الخرائط واستخدام الأراضي من خلال معالجة المعلومات الساتلية باستخدام تصنيف خاضع للرقابة وتصنيف غير خاضع للرقابة.
在多频谱图像帮助下,继续实施利用高分辨率卫星图像更新古巴国家土地登记册的项目,以便通过监督类和非监督类的卫星信息,更新图表和土地使用情况。 - ويقول البرلمان الصامي إن الغايات لم تحوّل رسمياً إلى الدولة إلا منذ حوالي ثلاثين عاماً بواسطة تعديل أُدخل على القانون في عام 1976 جعل من الغابات التي تملكها الدولة أيضاً أملاكاً يجب تقييدها في سجل الأراضي.
萨米议会指出,大约是在30年前于1976年对有关法律进行修订时,森林才正式转交给国家,从而确定了国家对于森林的所有权,并且记录在土地登记册中。 - وفي الدعوى التي قدمها إلى سجل الأراضي في أوبافا، على سبيل المثال، قضت المحكمة الإدارية بأن يثبت صاحب البلاغ أن ابن عمه كان مواطناً تشيكياً، مع العلم أن سجل الأراضي كان قد أُتلف وأن جميع الأوراق الثبوتية الكثيرة التي قدمها إلى المحكمة لم تُقبل.
不妨以奥帕瓦的土地登记册为例,行政法庭明明知道土地登记册已经销毁,却要提交人证明其堂兄曾系捷克公民,并断然拒绝接受他向法院提供的无数份证据。 - وفي الدعوى التي قدمها إلى سجل الأراضي في أوبافا، على سبيل المثال، قضت المحكمة الإدارية بأن يثبت صاحب البلاغ أن ابن عمه كان مواطناً تشيكياً، مع العلم أن سجل الأراضي كان قد أُتلف وأن جميع الأوراق الثبوتية الكثيرة التي قدمها إلى المحكمة لم تُقبل.
不妨以奥帕瓦的土地登记册为例,行政法庭明明知道土地登记册已经销毁,却要提交人证明其堂兄曾系捷克公民,并断然拒绝接受他向法院提供的无数份证据。 - الأسباب الجذرية للصراع وتنفيذ اتفاقات السلام - أملا منها في إيجاد سجل عقاري مستقل وملزم قانونيا، نشطت منظمات السكان الأصليين والمنظمات الريفية، في تقديم مشاريع مقترحات تشريعية وفي كفالة تحقيق الالتزامات ذات الصلة الواردة في اتفاقات السلام لعام 1996.
冲突的根源与和平协定的执行。 为制订一份有法律约束力的独立土地登记册,土着组织和Campesino组织一直积极提交法案,并确保1996年和平协定所载的各项相关承诺得到实现。