国际捐助者会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لذلك نجدد نداءاتنا المتكررة بعقد مؤتمر للتبرعات، ونناشد دوائر المانحين أن تبدي التزاما جديا بتنظيم وعقد مؤتمر دولي للجهات المانحة، بالتنسيق مع حكومة الصومال الاتحادية الانتقالية.
因此,我们重申我们一再发出的召开认捐会议的呼吁,并呼吁捐助方表明其致力于与索马里过渡联邦政府协调组织和举办国际捐助者会议的严肃承诺。 - وبالرغم مما أبداه المانحون من اهتمام متجدد بدعم مبادرات الإنعاش والتنمية، يعتبر الكثيرون أن إنجاز خطة انتقالية لاستراتيجية الحد من الفقر شرط لا بد منه لعقد مؤتمر دولي للمانحين من أجل أنغولا.
40.虽然捐助者对支持恢复和发展倡议再度表现出兴趣,但是多方认为,完成临时减贫战略计划是召开安哥拉问题国际捐助者会议的前提。 - فقد طلبت الحكومة الأنغولية في هذا الصدد من الأمم المتحدة أن تساعدها وتدعمها في جهودها الرامية إلى الحصول على تمويل إضافي للمساعدة الإنسانية وتنمية أنغولا في فترة ما بعد انتهاء الصراع وذلك بعقد مؤتمر دولي للمانحين يُنظم من أجل أنغولا.
为此,安哥拉政府已要求联合国召开国际捐助者会议,协助和支持该国得到额外资金,用于人道主义援助和冲突后的发展。 - ففي الفقرة الثانية عشرة من الديباجة، ينبغي أن توضع علامات اقتباس حول العبارة " مؤتمر استكهولم الدولي للمانحين المعني بالحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة " .
在序言部分第12段, " 关于巴勒斯坦被占领土人道主义状况斯德哥尔摩国际捐助者会议 " 这个词语应该有引号。 - لقد شاركت وفود المجتمع المدني النسائية في جميع المؤتمرات الدولية التي عقدتها الجهات المانحة في عام 2011 لدعم البلدان المتضررة من النزاعات()، وذلك بإرساء الممارسات السليمة تمهيدا لإدراجها في عملية صنع القرار على الصعيد الوطني.
妇女民间社会代表团参加了在2011年为支持受冲突影响国家 举行的所有国际捐助者会议,确立了关于包容性国家决策的良好做法。