国际危机组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (14) أصدر عدد من المنظمات غير الحكومية تقارير يمكن الاطلاع عليها على مواقع هذه المنظمات بشبكة الإنترنت، بما فيها منظمة العفو الدولية ومجلس العلاقات الخارجية (نيويورك) ومنظمة رصد حقوق الإنسان والجماعة الدولية المعنية بالأزمات ومعهد الولايات المتحدة المعني بالسلام.
14 若干非政府组织,包括大赦国际、外交关系理事会(纽约)、人权观察、国际危机组织和美国和平研究所发表报告,并在各自网站可供查阅。 - 450- ووجد كلا من الفريق الدولي المعني بالأزمات ومنظمة رصد حقوق الإنسان أن ممارسة إطلاق النار على مقربة من مناطق مأهولة أو من داخلها أصبحت أكثر شيوعا عندما استولت القوات المسلحة الإسرائيلية على المناطق المفتوحة أو المناطق المتاخمة لها().
国际危机组织和人权观察都认为,以色列武装部队控制了更开阔的地区或边远地区后,在居民区附近或在居民区内发射火箭的情况变得更为普遍。 - 453- ونقلاً عن الفريق الدولي المعني بالأزمات، فقد ذكر أحد مقاتلي حركة الجهاد الإسلامي على سبيل المثال في إحدى المقابلات " أن أهم شيء هو تحقيق أهدافنا العسكرية.
国际危机组织提到,例如, " 伊斯兰圣战组织 " 的一个战士在一次谈话中说, " 头等大事是要实现军事目标。 - وبناءً على معلومات من مفوضية شؤون اللاجئين والفريق الدولي المعني بالأزمات ومركز التعاون من أجل أفغانستان، رأى المجلس أن الشخص الذي كان يشغل منصباً صغيراً في الحزب الديمقراطي الشعبي الأفغاني غير معرض للخطر في أفغانستان.
根据从难民署、国际危机组织(危机组织)和阿富汗合作中心(阿合中心)收到的资料,移民委认为,曾为阿民党员的低层人员在阿富汗境内不会有风险。 - ولقد كان شركاء المكتب الرئيسيين في هذا الصدد، الشبكة النسائية للسلام التابعة لاتحاد نهر مانو وفريق الأزمات الدولية ومنظمة أكسفورد للتحرر من الجوع والمجلس المعني بتطوير البحوث الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا والتجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان ومعهد غوري للسلام ومبادرة المجتمع المفتوح لغرب أفريقيا.
西非办事处在这一方面的主要伙伴包括马诺河妇女和平网络、国际危机组织、牛津救济会、非洲经济和社会研究发展理事会、非洲维护人权会议、戈雷研究所和西非开放社会倡议。