国际公路货运公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 43- ويتألف الإطار التنظيمي القائم للجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا من اتفاقية دولية للنقل البري العابر وُقِّعت في عام 1991 (هي اتفاقية المرور العابر بين دول أفريقيا الوسطى) (اتفاقية TIPAC)() استناداً إلى نظام النقل البري الدولي (البطاقة المادية التي تضمنها رابطة ما).
,该公约的依据是《国际公路货运公约》体系(由某个协会担保的货物通行证)。 - وبغية مواصلة تعزيز اتفاقية النقل الدولي البري، باشرت الأطراف المتعاقدة واللجنة الاقتصادية لأوروبا استعراضاً استراتيجياً لنظام النقل الدولي البري، ووضعت ملحقاً جديداً مرفقاً بهذه الاتفاقية.
为了进一步加强《国际公路货运公约》,缔约方和欧洲经委会对国际公路货运制度进行了战略审查,并为《公约》制订了一个新附件。 - ومن بين هذه الاتفاقيات، الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري) التي تغطي نطاقا جغرافيا واسعا (67 بلدا على الصعيد العالمي).
其中,《欧洲经委会关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》(国际公路货运公约)所涉地域范围最大(世界各地67个国家)。 - وسترمي هذه الشبكة إلى أن تيسّر، على الأجل الطويل، تبادل المعلومات فيما بين إدارات الجمارك وبين هذه الأخيرة ومؤسسات قطاع الأعمال على الصعيد العالمي.
这将确保按照《国际公路货运公约》的程序,安全交换有关在途货物的信息。 该网络的目的是为全球交换海关对海关和企业对海关的信息长期提供便利。 - 35- والنُظم الجمركية الدولية للنقل العابر، من قبيل اتفاقية النقل البري الدولي (TIR) تُساعد على اتباع نهج متوائم ومتكامل في تحديد الشروط الجمركية للنقل العابر في البلدان التي تُطبّق فيها أحكام هذه الاتفاقية، وعددها 55 بلداً.
诸如《国际公路货运公约》这样的国际海关过境体制协助对55个执行这项《公约》的国家的海关过境要求提供了一种协调和综合的方式。