国家干涉的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واعتبرت صاحبة البلاغ أن تدخُّل الدولة في حق رامون سامبيدرو في الموت لا يتفق وأحكام العهد الذي ينص في ديباجته على أن كافة الحقوق التي يسلِّم بها العهد تنبثق من كرامة الإنسان الأصيلة فيه.
在她看来,国家干涉Ramón Sampedro的死亡权不符合《公约》的规定,《公约》在序言中规定,《公约》所承认的一切权利均来自人内在的尊严。 - وطلبت المنظمة أن تكفل الحكومة تمكين المنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات العاملة في القطاع الصحي والمنظمات التي تدعم المجموعات الضعيفة، من التسجل والعمل بحرية دون تدخل الدولة أو الخوف من الانتقام.
该组织请土库曼斯坦政府确保非政府组织、包括在医疗保健领域活动的非政府组织和支持脆弱群体的非政府组织能够自由注册和开展活动,不受到国家干涉,也不用担心报复。 - بيد أن شرط كالفو يظل يشكل سمة هامة من سمات نهج دول أمريكا اللاتينية فيما يتعلق بالقانون الدولي، وهذا المذهب يؤثر على موقف البلدان النامية في أفريقيا وآسيا، التي تخشى تدخل الدول القوية في شؤونها الداخلية.
可是卡尔沃条款仍然是拉丁美洲在对待国际法方面的一个重要特色,而且这一学说影响了非洲和亚洲发展中国家的态度,因为它们也害怕强大的国家干涉他们的国内事务。 - وترد في الجزء الثاني من الدستور الذي يتعلق " بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " قائمة بالحقوق والضمانات التي يتمتع بها كل فرد، ألبانياً كان أم أجنبياً، في مواجهة تدخل الدولة في حياته الشخصية.
《宪法》第二部分涉及的是 " 基本人权和自由 " 问题,列举了每个阿尔巴尼亚人或外国人在私人生活中所享有的不受国家干涉的权利和保障。 - التحرر من الدولة - وكذا الحقوق في تدخل الدولة، ولا سيما من خلال وضع سياسات وتخصيص موارد ومساعدات كافية - التحرر من خلال الدولة.
现代人权观念认为个人拥有免受国家干涉和国家不得滥用权力的权利 -- -- 免于国家干涉的自由,和接受国家干预的权利,特别是通过制订政策和分配适当资源和给予援助 -- -- 通过国家给予的自由。