合法所有人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحيث أن الممارسة التقليدية في تركيا هي أن الرجل هو في معظم الأحوال المالك القانوني لأرصدة الأسرة فإن المرأة تواجه بعد الطلاق في كثير من الأحيان حرمانا شديدا بسبب هذا النظام.
由于土耳其的惯例是男子通常是家庭财产的合法所有人,所以按照这种制度一旦离婚妇女常常一无所有。 - وأمرت الرئيسة منذ ذلك الحين بإعادة الممتلكات المتنازع عليها في مقاطعة نيمبا إلى مالكيها الشرعيين وطلبت إلى البعثة المساعدة في إصلاح الطرق المخصصة للأنشطة التجارية في المنطقة.
总统已下令将宁巴州的一些有争议的财产交还合法所有人,并请联利特派团协助修复该地区商业活动所使用的道路。 - وتشير إلى بلدان أوروبية أخرى يتم فيها رد الممتلكات اليهودية المصادرة إلى أصحابها الشرعيين أو إلى منظمات يهودية إذا تعذر تحديد هوية أصحابها.
提交人强调,在其他欧洲国家,被没收的犹太人财产或者被归还合法所有人,或者如果所有人无法确定,则被归还犹太人组织。 - (ج) في جميع الحالات الأخرى، أن تنظر على وجه الأولوية في إرجاع الممتلكات المصادرة إلى الدولة الطرف الطالبة، أو إرجاع تلك الممتلكات إلى أصحابها الشرعيين السابقين، أو تعويض ضحايا الجريمة.
(c) 在其他所有情况下,优先考虑将没收的财产返还请求缔约国、返还其原合法所有人或者赔偿犯罪被害人; - ووصف سبعة من الأطراف المبلغة الاثني عشر تدابير تقضي بالتصرف في الممتلكات المصادرة، بما في ذلك ارجاعها الى أصحابها الشرعيين السابقين (الفقرة 1 من المادة 57).
提交报告的12个缔约国中,7个介绍了规定要处分没收财产包括将其返还原合法所有人的措施(第五十七条第一款)。