各国经济权利和义务宪章的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبعد ذلك قررت الجمعية أن تعهد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمهمة استعراض تنفيذ الميثاق بغية الإعداد الكافي لنظر الجمعية العامة فيه بصورة منهجية وشاملة بوصفه بندا مستقلا حسبما تقضي به المادة 34 من الميثاق().
大会随后决定委托经济及社会理事会担任审查《各国经济权利和义务宪章》的执行情况的任务,以便为大会作好充分准备,按照《宪章》第三十四条 的规定将它作为单独项目进行有系统的全面审议。 - وفي هذا المقام، نود أن نشدد على أن جمهورية فنزويلا البوليفارية تعتبر أن مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، وكما تشير الفقرة الرابعة من المنطوق، هي مبادرة طوعية وتندرج ضمن إطار ميثاق الحقوق والواجبات الاقتصادية للدول، الذي اعتمدته الجمعية بوصفه القرار 3281 (د-29).
我们谨在此强调,委内瑞拉玻利瓦尔共和国认为,正如执行部分第4段指出,《采掘业透明度倡议》是自愿性的,属于大会在第3281(XXIX)中通过的《各国经济权利和义务宪章》的范畴。 - إن إصرار الولايات المتحدة في سياستها القائمة على الحصار والمقاطعة وتقويض الاستقرار السياسي في كوبا وعرقلة جهود شعبها لتحقيق التنمية تتعارض مع أهداف الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي، كما تتناقض مع إعلان حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية، ومع كل التوجهات نحو إقامة عالم يسوده التعاون والاحترام المتبادل.
美国坚持推行其封锁古巴的政策、抵制古巴并破坏其政治稳定和阻碍其人民实现发展的努力,这违背了联合国的宗旨、国际的准则、《各国经济权利和义务宪章》及建立一个合作与互相尊重的世界的一切愿望。