×

各国税务的阿拉伯文

读音:
各国税务阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. واعتُبر البُعد الإقليمي أيضا أمرا هاما في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون الدولي في مجال الضريبة، من خلال تحسين الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق أعمال الهيئات المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية المعنية (الفقرة 64).
    在通过加强各国税务当局之间的对话和加强有关多边机构和有关区域组织的工作协调以加强国际税务合作方面,区域方面的重要性也被确认(第64段)。
  2. يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية للنهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك اللجنة()، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    赞赏地注意到秘书长关于为促进国际税务合作加强包括委员会在内的体制安排的报告, 并承认各国税务当局必须就国际税务合作相关问题增强对话;
  3. يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك اللجنة()، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن الأمور المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    赞赏地注意到秘书长关于为促进国际税务合作加强包括委员会在内的体制安排的报告, 并承认各国税务当局必须就国际税务合作相关问题增强对话;
  4. واتخذت هذه التوصية في سياق تنفيذ الدعوة التي أُطلقت في توافق آراء مونتيري لتعزيز التعاون الضريبي الدولي دعما للتنمية، بتعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق أعمال الهيئات المتعددة الأطراف والكيانات الإقليمية ذات الصلة.
    秘书长提出这项建议,是为了执行蒙特雷共识中的一项呼吁,即促进各国税务部门对话及有关多边机构和区域实体间的工作协调,从而加强国际税务合作,支持发展。
  5. وعلى المدى الطويل، ينبغي إنشاء منظمة ضرائب عالمية (اقترحها في عام 2001 فريق تابع للأمم المتحدة برئاسة إرنستو زيدييو، رئيس جمهورية المكسيك السابق، وذلك لتعميق الحوار الدولي فيما بين السلطات الضريبية الوطنية وتعزيز تماسك أنشطة المنظمات المتعددة الأطراف والإقليمية " .
    从长远来看,应设立(墨西哥前总统埃内斯托·塞迪略主持的联合国小组2001年提议的)世界税务组织,以深化各国税务当局之间的国际对话,并加强多边和区域组织活动的协调一致。

相关词汇

  1. "各国科研"阿拉伯文
  2. "各国秘密组织"阿拉伯文
  3. "各国移动电话数目列表"阿拉伯文
  4. "各国移民法"阿拉伯文
  5. "各国程式设计[帅师]"阿拉伯文
  6. "各国税收占国内生产总值百分比列表"阿拉伯文
  7. "各国穆斯林"阿拉伯文
  8. "各国空中行动及空战"阿拉伯文
  9. "各国空军"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.