压力管理的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيسافر شاغل الوظيفة أسبوعيا إلى مكاتب البعثة الموجودة في سبع ولايات لتقديم برامج تدريب على إدارة الإجهاد وتنظيم مناسبات اجتماعية، وثقافية، ومجتمعية، ورياضية، وترفيهية (المرجع نفسه، الفقرة 46).
任职者将每周前往位于7个州的南苏丹特派团办事处,开办压力管理培训课程,举办社交、文化、社区、体育和娱乐活动(同上,第46段)。 - وعلى الصعيد الوطني، يقوم المركز النرويجي لدراسات العنف والضغط الناتج عن صدمة بجمع المعلومات وتعزيز الاختصاص بالعنف، والعنف الأُسري، والإساءة الجنسية، وصحة اللاجئين، والهجرة بالإكراه، وإدارة التوتر، وأوضاع الضغط الجمعي.
在国家一级,挪威暴力和创伤压力研究中心研究并加强有关暴力、家庭暴力和性虐待、难民健康和强迫迁移、压力管理和集体应变情况的能力。 - وتشمل المجالات التي يغطيها برنامج تثقيف الوالدين فهم احتياجات الأطفال في مختلف مراحل نموهم، والمهارات الفعالة لرعاية الطفل، وتعزيز العلاقة بين الوالدين والطفل، ومهارات رعاية الأطفال والإشراف عليهم، وإدارة الإجهاد بالنسبة للوالدين، وهكذا.
家长教育涵盖的内容包括了解子女在不同发展阶段的需要、有效的管教技巧、亲子关系的培育、儿童的照顾及督导技巧、家长压力管理等。 - ومن المؤشرات الدالة الأخرى على وجود بيئة عمل غير مؤاتية العدد الكبير من الموظفين في جنيف الذين شاركوا طوعا في دورة لإدارة الإجهاد (باللغة الفرنسية) ينظمها قسم الخدمات الطبية التابع لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
具有挑战性的工作环境的另一个说明问题的表现是在日内瓦有大量工作人员自愿参加联日办医务科提供的压力管理课程(用法语讲解)。 - وشملت الاتفاقات غير الإلزامية الأخرى المتعلقة بمستوى الخدمات اتفاقات بشأن إسداء المشورة في مجال معالجة الإجهاد، والخدمات الطبية المشتركة، والخدمات المقدمة في سياق برنامج الأمم المتحدة للرعاية (UN CARES) وخدمات الأمن.
其他非强制性的服务级别协议包括工作人员压力管理辅导、联合医疗服务、 " 联合国关爱 " 和安保服务等。