协商缔约国的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي اﻻجتماع اﻻستشاري الثالث والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا، اعتمدت اﻷطراف اﻻستشارية إعﻻن ليما بمناسبة اﻻحتفال بالذكرى السنوية اﻷربعين لتوقيع معاهدة أنتاركتيكا، وفيه كررت تلك اﻷطراف التزاماتها بمبادئ معاهدة أنتاركتيكا وبأهداف بروتوكول حماية البيئة الملحق بها.
在第二十三次南极条约协商会议上,协商缔约国在《南极条约》签署四十周年之际通过了《利马宣言》,它们在宣言中重申致力于《南极条约》的各项原则及其《环境保护议定书》的各项目标。 - وفي اﻻجتماع اﻻستشاري الثالث والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا، اعتمدت اﻷطراف اﻻستشارية إعﻻن ليما بمناسبة اﻻحتفال بالذكرى السنوية اﻷربعين لتوقيع معاهدة أنتاركتيكا، وفيه كررت تلك اﻷطراف التزاماتها بمبادئ معاهدة أنتاركتيكا وبأهداف بروتوكول حماية البيئة الملحق بها.
在第二十三次南极条约协商会议上,协商缔约国在《南极条约》签署四十周年之际通过了《利马宣言》,它们在宣言中重申致力于《南极条约》的各项原则及其《环境保护议定书》的各项目标。 - عمﻻ بالمادة ١٦ من بروتوكول حماية البيئة، تتولى اﻷطراف اﻻستشارية وضع قواعد وإجراءات تتعلق بالمسؤولية عن اﻷضرار الناجمة عن أنشطة تقع في منطقة معاهدة أنتاركتيكا ويشملها البروتوكول، وإيراد تلك القواعد واﻹجراءات في مرفق أو أكثر.
根据《环境保护议定书》第16条,协商缔约国承诺制订关于在南极条约地区进行并附于《议定书》范围的活动的引起的破坏赔偿责任的规则和程序,并应将这些规则和程序列入一项或多项附件。 - عمﻻ بالمادة ١٦ من بروتوكول حماية البيئة، تتولى اﻷطراف اﻻستشارية وضع قواعد وإجراءات تتعلق بالمسؤولية عن اﻷضرار الناجمة عن أنشطة تقع في منطقة معاهدة أنتاركتيكا ويشملها البروتوكول، وإيراد تلك القواعد واﻹجراءات في مرفق أو أكثر.
根据《环境保护议定书》第16条,协商缔约国承诺制订关于在南极条约地区进行并附于《议定书》范围的活动的引起的破坏赔偿责任的规则和程序,并应将这些规则和程序列入一项或多项附件。 - وفي القرار ٣ )١٩٩٩(، أوصى اﻻجتماع اﻻستشاري الثالث والعشرون لمعاهدة أنتاركتيكا اﻷطراف اﻻستشارية التي هي أعضاء في لجنة حفظ الموارد الحيﱠة البحرية في أنتاركتيكا بأن تؤيد هذه اللجنة بقوة في جهودها المبذولة للتصدي للصيد غير المبلغ عنه وغير الخاضع للتنظيم وغير القانوني في المنطقة المشمولة بالمعاهدة.
第二十三次南极条约协商会议第3(1999)号决议建议,同时是南极海洋生物委员会成员的协商缔约国大力支持该委员会在公约地区努力处理不报告、无管制和非法的捕捞活动。