协作处理的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأبلغ المجلس بقراره إرسال فريق من الأمم المتحدة إلى أديس أبابا فورا، ليتعاون مع الاتحاد الأفريقي بشأن احتياجات الاتحاد المتعلقة بحماية فريق الرصد التابع له في درافور.
秘书长通知安理会,他决定立即向亚的斯亚贝巴派出一支联合国小组,与非洲联盟协作处理联盟保护其在达尔富尔的监督员的事宜。 - وسيواصل الفريق سعيـه مع الإنتـربول لتحقيق ذلك، على أنه يوصــي اللجنة بأن تطلب إلى الإنتـربول أن تبحـث في قاعدة بياناتها عن معلومات إضافيـة تتعلـق بالأسماء المدرجة على القائمـة.
监测小组将继续同刑警组织协作处理此事,但建议委员会要求刑警组织核查其数据基,看其中有无关于清单所列名字的其他信息。 - ويتزايد الطلب على مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة لإجراء تلك الدورات التدريبية مع مجموعات من الموظفين في تناول المنازعات بشكل جماعي في سياق منع حدوث المنازعات والتوعية بالمنازعات.
监察办接到越来越多的要求,为协作处理冲突的工作人员群体举办这类培训,作为冲突预防和提高对冲突问题的认识的一部分。 - وأعرب الرؤساء الثلاثة في نهاية المطاف عن قلقهم إزاء أنشطة المنشقين والجماعات المسلحة في المنطقة دون الإقليمية ودعوا جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى تعزيز التعاون فيما بينها في معالجة المشكلة.
三位总统最后对分区域内的异议分子和武装集团的活动表示关切,吁请西非国家经济共同体成员国加强协作处理这一问题。 - تتعاون إدارة الدعم الميداني ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب إدارة الموارد البشرية في معالجة المسائل من أجل تحسين التعامل مع الحالات، من وقت الإبلاغ عن سوء السلوك مرورا بالتحقيق إلى حين الانتهاء من القضية.
从报告不当行为之时起到调查直至结案,外勤支助部、内部监督事务厅和人力资源管理厅协作处理这些问题,以加强对案件的处理。