前托的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لقد اكتمل ترحيل مركز البيانات الرئيسي إلى مبنى المرج الشمالي في عام 2010، وأصبحت لدى المرفق الجديد قدرة أكبر، مما يعني أن النظم غير الحرجة التي كانت مستضافة سابقا في مركز البيانات الثانوي DC2 أصبحت الآن مستضافة في مرفق مركز البيانات الرئيسي.
将主用数据中心迁移至北草坪会议大楼的工作于2010年完成,且新设施容量更大,这意味着以前托管于DC2 备用数据中心的非关键型系统现在可托管于主用数据中心设施。 - ولقد قامت اللجنة، برئاسة السيد جوليان هنتيلي، بتأكيد أهمية تنفيذ خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، ولا سيما فيما يتعلق بالدراسات المتعمقة، بالنظر إلى أهمية عمل تحليلات دورية لتوعية الدول الأعضاء بترتيبات التبعية الحالية.
在Julian Hunte先生的主持下,委员会重申,由于定期分析对提高会员国对目前托管安排情况的认识的重要性,必须执行铲除殖民主义国际十年的行动计划,特别是关于学术性的研究。 - وإذ تلاحظ مع الارتياح، بصفة خاصة، أن عددا كبيرا من الأقاليم التي كانت مستعمرة من قبل نالت استقلالها خلال الخمسين عاما الأخيرة، وأن كثيرا من الأقاليم التي كانت فيما سبق مشمولة بالوصاية وغير متمتعة بالحكم الذاتي مارست حقها في تقرير المصير والاستقلال وفقا لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
满意地注意到特别是过去50年来众多的前殖民地均已实现独立,许多前托管领土和前非自治领土已按照《给予殖民地国家和人民独立宣言》行使其自决和独立权利, - وإذ تلاحظ مع الارتياح، بصفة خاصة، أن عددا كبيرا من الأقاليم التي كانت مستعمرة من قبل قد نالت استقلالها خلال الخمسين عاما الأخيرة، وأن كثيرا من الأقاليم التي كانت فيما سبق مشمولة بالوصاية وغير متمتعة بالحكم الذاتي قد مارست حقها في تقرير المصير والاستقلال وفقا لإعلان ومنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
满意地注意到特别是过去五十年来众多的前殖民地均巳实现独立,并注意到许多前托管领土和非自治领土已按照《给予殖民地国家和人民独立宣言》行使其自决和独立权利, - وقدم تعليم مجاني في المرحلة السابقة لروضة الأطفال لجميع الأطفال، ووفرت وزارة التعليم والعمالة خدمات رعاية بعد ساعات الدراسة للأطفال في سن المدرسة الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و 16 سنة، وزودت الأطفال بفرص أخرى لتنمية المهارات الاجتماعية والعاطفية ومهارات التعليم، بينما حسنت أيضا فرص العمل للأباء العاملين.
所有儿童的学前托儿教育都免费提供,教育和就业部提供给学龄3岁至16岁儿童的课后服务提供了儿童发展社会、情感和学习技能的进一步机会,同时还改善了工作的父母的工作条件。