×

制约性的阿拉伯文

读音:
制约性阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. إن عبء الديون الخارجية وخفض المعونة اﻹنمائية الرسمية وتدهور معدﻻت التبادل التجاري تعتبر العقبات اﻷساسية التي تفرضها البيئة اﻻقتصادية الخارجية، وهي عقبات تعرقل الجهود التي تبذلها البلدان النامية، وخصوصا اﻷقلها نموا، وتنال من هذه الجهود.
    外债负担、发展援助的减少和贸易关系的恶化,是国外经济环境中设立的主要制约性因素,这些因素破坏了发展中国家,特别是不发达国家的努力并使之风险重重。
  2. ولا توجد لا منظمة مظلة أو شاملة لتعاونيات السكنية ولا أي إطار تنظيمي. وبشكل نمطي، تصفي التعاونية أعمالها بعد بناء وشراء الوحدات الفردية، ولا تترك ورائها أية آلية لإدارة مرحلة ما بعد البيع.
    住房合作社并没有统一的组织结构,也没有具有制约性的框架; 通常的情况是,在住房单位建造和购买之后,合作社便告解散,而不会另行建立任何购房后的管理机制。
  3. ولتحقق أمة من الأمم " الاستقلال في مجال النفط " ، يجب عليها أن تصل إلى وضع تكون فيه سياساتها الاقتصادية أو العسكرية أو الخارجية غير خاضعة للنفوذ المقيِّد أو الموجّه لمنتجي النفط.
    一个国家要实现 " 石油独立 " ,就必须达到一种状态,使该国的经济、军事或外交政策不会为产油国的制约性或引导性影响所左右。
  4. وعلاوة على ذلك، فإن البرامج التي يضعها صندوق النقد الدولي ينبغي لها أن تستبعد، بقدر الإمكان، أي تدخلات في عملية اتخاذ القرار على الصعيد الوطني، مع إتاحة فسحة لتحرك السلطات الوطنية إزاء الشروط المفروضة، وكفالة المساواة في المعاملة لدى تطبيق مبدأ الشرطية.
    此外,国际货币基金组织制定的方案应当尽可能地排除对国家决策的干扰,在强加条件时,给国家当局留出行动的余地,并确保实行制约性原则时的平等待遇。
  5. ' 5` كما ينبغي أن تؤخذ بعين الاعتبار العوامل القانونية الخاصة التي ترهن تطبيق الأحكام المتعلقة بالإخطار والاعتراض، والناشئة عن الواجب القانوني بعدم إنهاء معاهدة أو تعليق نفاذها إذا كان أثر ذلك يفيد الدولة المعتدية.
    ㈤ 还必须考虑的是,鉴于如果终止或中止一项条约的施行反而会令侵略国受益,则有责任不予终止或中止,因此在有关通知和反对条款的适用问题上存在一些制约性的特殊法律因素。

相关词汇

  1. "制空哨"阿拉伯文
  2. "制空哨网"阿拉伯文
  3. "制空权"阿拉伯文
  4. "制糖业"阿拉伯文
  5. "制约"阿拉伯文
  6. "制约线"阿拉伯文
  7. "制药业"阿拉伯文
  8. "制药产业"阿拉伯文
  9. "制药公司"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.