×

公平处理的阿拉伯文

读音:
公平处理阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (ج) تعزيز اللجنة الوطنية لاستقبال اللاجئين وعديمي الجنسية وإعادة إدماجهم من خلال مدها بموظفين مدربين تدريباً جيداً وبأعداد كافية تسمح لها بمعالجة طلبات اللجوء معالجة فعالة ومنصفة، وإعادة تفعيل اللجنة الفرعية للطعون؛
    加强难民和无国籍人接收、重返社会国家委员会,为其配备数量足够的训练有素的人员,使其能够有效和公平处理庇护申请,并恢复其上诉小组委员会的活动;
  2. 65- وتنص المبادئ التوجيهية على فئات متنوعة من التعويض وبما أن التعذيب يشكل انتهاكاً صارخاً بوجه خاص لحقوق الإنسان، فإن المحاكمة الجنائية والعقوبة الملائمة التي تنزل بمقترفي التعذيب تراها الضحية أجدى وسيلة للشعور بالارتياح والعدل.
    《准则》规定了不同类别的补偿。 由于酷刑构成特别严重的侵犯人权行为,对犯罪者作出的刑事起诉和恰当惩罚被受害者认为是最有效的赔偿和公平处理的方式。
  3. " (ب) تشجّع الدول على إرساء أو تعزيز الآليات التي تتيح المجال للمهاجرين للإبلاغ عن الحالات المحتملة لسوء المعاملة من جانب السلطات المعنية وأرباب العمل دون خوف من الانتقام، والتي تتيح المجال لمعالجة هذه الشكاوى بإنصاف؛
    " (b) 鼓励各国制定或加强机制,使移徙者能够报告有关当局和雇主的潜在违反案件而无需担心报复,并且使此类申诉能够得到公平处理
  4. 24- لاحظ ممثل جمهورية كوريا في كلمته الافتتاحية بشأن هذا الموضوع أن المسألة الأساسية هي كيفية إيجاد توازن سوي بين الحفاظ على استقلال المكلفين بولاية والحاجة إلى مزيد من التنسيق والاتساق فيما بينهم في أساليب عملهم.
    朝鲜代表在对本项目的介绍性发言中说,主要问题是,既要保持任务执行人的独立性,又必须加强任务执行人之间的合作和工作方法的一致性,如何公平处理至关重要。
  5. 3-2 ويدعي المحامي أن تطبيق قانون العفو لعام 1978، وهو المرسوم رقم 2191، قد حرم الضحيتين وأسرتيهما من الحق في العدالة بما في ذلك الحق في المحاكمة العادلة والتعويض المناسب عن انتهاكات العهد().
    2 律师指称,适用1978年的《大赦法》第2191号法令,剥夺了受害人及其家属获得公平处理的权利,其中包括获得公正审判和获得对违反《公约》行为充分补偿的权利。

相关词汇

  1. "公平分配博弈"阿拉伯文
  2. "公平劳动"阿拉伯文
  3. "公平合理审判"阿拉伯文
  4. "公平和可持续人类发展"阿拉伯文
  5. "公平地域分配"阿拉伯文
  6. "公平审判"阿拉伯文
  7. "公平就业机会委员会"阿拉伯文
  8. "公平性"阿拉伯文
  9. "公平正义"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.