×

免诉的阿拉伯文

[ miǎnsù ] 读音:
免诉阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وينبغي لكل البلدان، انطلاقا من الروح الحقة لتعددية الأطراف والاحترام الصادق للقوانين والأنظمة الدولية، أن تتفادى اللجوء إلى تلك التدابير وإعطاءها شكل قوانين.
    每个国家都应本着多边主义和真诚遵守国际法和条例的实际精神,避免诉诸和制定这类措施。
  2. وتشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة إلى وضع معايير واضحة وشفافة لكفالة عملية موضوعية وتجنب اللجوء إلى نظام العدالة الإدارية.
    咨询委员会强调,需要制定明确和透明的标准,以确保审查工作的客观性,避免诉诸于内部司法系统。
  3. وأعرب عن رأيه بأن اللجوء إلى الولاية القضائية إلى المدينة سعيا للإنصاف (على الرغم من التأكيدات المضادة) ينتهك حصانة البعثات الدبلوماسية من العملية القانونية.
    他说,尽管有与此相反的保证,诉诸市审判权要求免除有违常驻代表团豁免诉讼程序的规定。
  4. ويعترف هذا الحكم بالتسوية السلمية للمنازعات كمبدأ عام من مبادئ القانون الدولي ينبغي للدول بموجبه أن تمتنع عن اللجوء إلى استعمال القوة أو التهديد باستعمالها.
    这项规定认为,和平解决争端是国际法的普遍原则,因此各国应当避免诉诸或威胁使用武力。
  5. ويلزم أن يؤخذ بطلان الأفعال المبلغ عنها في الاعتبار عند الحكم في التحرش بالتبرئة، أو ردّ الدعوى، أو الإفراج.
    此前,当一起骚扰案件的判决指向宣告无罪、免予起诉或免诉判决的时候,所举报事实必然被认定为不实。

相关词汇

  1. "免签证区"阿拉伯文
  2. "免罪"阿拉伯文
  3. "免耕制"阿拉伯文
  4. "免职"阿拉伯文
  5. "免触碰智能卡"阿拉伯文
  6. "免責聲明"阿拉伯文
  7. "免责声明"阿拉伯文
  8. "免责条款"阿拉伯文
  9. "免费"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.