倡导团体的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وباستنان هذا القانون، أصبح ممكناً في بعض الحالات أن ترفع منظمات مدنية مثل مجموعات الدفاع عن المستهلكين دعاوى جماعية متصلة بالمعلومات الشخصية ويكلف وزير الشؤون الإدارية والأمنية العامة بأمر المخالفين بتنفيذ التدابير التصحيحية.
法令颁布以后,在某些案件中允许消费者倡导团体等公民组织就个人信息提起集体诉讼,而公共行政和安全部被授权命令罪犯执行纠正措施。 - ومع تكاثر الحركات الشعبية، ينبغي كذلك تعزيز الدعم المقدم للمؤسسات الأخرى المعنية بالمشاركة المدنية مثل منظمات المستأجرين وهيئات إدارة المدارس وجماعات الدعوة وغيرها، لأنها تؤثر في صنع القرار ونوعية الحياة المحلية.
随着基层运动的扩散,为支持公民参与的其他机构,例如居民组织、学校管理机构、倡导团体和其他机构均应得到加强,因为它们影响到决策和当地的生活质量。 - 64- ويجب أن يكون لأي شخص أو مجموعة من الأشخاص يتأثرون بشكل لا مبرر لـه من جراء تدابير مكافحة الإرهاب، وكذلك مجموعات الأشخاص الذين يدافعون عن الحقوق، الحق في الحصول على تعويض فعال من الدولة المنفذة لتلك التدابير، بصرف النظر عن جنسيتهم.
受到反恐措施不应有的影响的人或人群以及权利倡导团体,应有权从实施那些措施的国家得到有效的补救,不管受影响的人或人群的国籍为何。 - وقد حملت الجماعات النسائية في إطار المجتمع المدني وجماعات مناصرة المرأة والأمم المتحدة هذه الرسائل وأوصلتها إلى المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان المعقود في بون من أجل إبراز الحاجة المستمرة إلى دعم حقوق المرأة ودعم جهود تمكينها في أفغانستان.
阿富汗妇女民间社会、倡导团体和联合国将这些信息带到了在波恩举行的阿富汗问题国际会议,为的是突出强调仍有必要支持实现阿富汗妇女的权利并赋予她们权能。 - تنظيم أنشطة احتفالية بمناسبة ثلاثة أيام دولية لحقوق الإنسان تشارك فيها ثلاث منظمات شبابية ونسائية على الأقل، من خلال مجموعات التوعية والدعوة، وبث البرامج الإذاعية، وتوزيع المواد الترويجية، من أجل زيادة قدرات الدعوة لدى المنظمات الشبابية والنسائية في 8 مناطق
协同至少3个青年和妇女组织,通过宣传倡导团体、电台节目及分发宣传材料,组织庆祝3个国际人权日的活动,旨在增强青年和妇女组织在8个区域的宣传能力