×

信息记录的阿拉伯文

读音:
信息记录阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وجرى تحديد مجموعة أولية تتألف من 180 موظفا ممن سيتأثرون أكثر من غيرهم بالتغيرات في تسجيل المعلومات المتعلقة بالممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزون كي يشاركوا في مختلف الدورات التدريبية التي تقدم عن طريق الحاسوب والدورات التي تجرى تحت إشراف مدربين، وتعتبر هذه التدريبات إلزامية بالنسبة لبعض المهام.
    初步确定180名工作人员受不动产、厂房和设备及库存信息记录变化的影响最大,他们参加了各种计算机和教员指导培训课程,对于某些职能而言,这些培训是必须参加的。
  2. وستجري استعراضاتٍ منتظمة للمخاطر، وتشرف على وضع وتنفيذ خطة التدابير المعالِجة للمخاطر، وتقدم تقريرا فصليا عن إدارة مخاطر البعثة، وتشرف على تسجيل المعلومات في نظام إدارة المخاطر، وتكفل التعامل السليم مع المواد التي تنطوي على مخاطر سياسية وأمنية حساسة وتصعيدها إلى الجهة المعنية.
    该股将定期审查风险,监督和执行风险处理措施计划,提供特派团风险管理季度报告,监督风险管理系统中的信息记录,并确保适当处理和上报包含敏感的政治与安全有关风险的资料。
  3. (أ) تطبيق ضوابط لكفالة دقة وتمام المعلومات المسجلة في كل من سجل التقارير المقدمة وقاعدة بيانات مشاريع نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني؛ (ب) إدراج مؤشر قابل للقياس في " السجل المتكامل لقياس إنجازات " المتعلق بكل مكتب قطري
    (a) 实施控制,确保报告提交情况记录表和国家执行支出项目数据库的信息记录准确而完整;(b) 在国家办事处的 " 平衡计分卡 " 上列入一个可计量的指标
  4. كما جرت، خلال السنة، خطوات استهدفت التغلب على أوجه التباين في تسجيل المعلومات المالية مع اعطاء فرع مراقبة الأداء المالي المسؤولية عن ضمان تصحيح الأرقام المبلَّغ عنها بشأن البرامج المتكاملة بما في ذلك " المعلومات العامة " وتحديث عهدها بانتظام.
    在这一年中,还采取了克服财务信息记录中的出入的步骤,由财务执行情况管制处负责确保所报告的关于综合方案的数字,包括 " 软信息 " 得到更正和定期更新。
  5. وتشير التوصية 223 إلى ضرورة أن تكون المعلومات في قاعدة بيانات مشاريع التنفيذ الوطني كاملة ودقيقة، وضرورة أن يدرج الصندوق مؤشراً قابلا للقياس في السجل المتكامل لقياس الإنجاز لتقييم التقدم المحرز في تقديم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    第223段的建议指出,国家执行项目数据库的信息记录应准确完整,人口基金应在 " 平衡计分卡 " 上列入一个可计量的指标,以评估国家执行项目审计报告的提交进度。

相关词汇

  1. "信息综合质量控制办事员"阿拉伯文
  2. "信息编目"阿拉伯文
  3. "信息网络助理"阿拉伯文
  4. "信息论"阿拉伯文
  5. "信息设计"阿拉伯文
  6. "信息访问服务"阿拉伯文
  7. "信息资源"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.