保持能力的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكما هو الحال بالنسبة للمهام الأخرى المتعلقة بالشؤون العسكرية المشتركة التي أحيلت بالفعل إلى سلطات البوسنة والهرسك، ستواصل عملية الاتحاد الأوروبي الاضطلاع بمهام الرصد والتوجيه وإسداء المشورة من أجل تعزيز الاكتفاء الذاتي للبوسنة والهرسك في مجال القدرات.
与已经移交给波斯尼亚和黑塞哥维那当局的其他联合军事事务任务一样,欧洲联盟部队将继续监督、指导和提出意见,以加强波黑武装部队的自我保持能力。 - غير أنه لم يتقرر إجراء تقليص مادي بسبب الحاجة إلى دعم القطاع 2 برا من كينيا، والحفاظ على القدرات في بيئة قليلة المخاطر كخيار احتياطي في حالة وقوع تغييرات مفاجئة في بيئة العمل في الصومال.
蒙巴萨的人员将减少,但由于需要从肯尼亚通过陆路支助2区,以及在一个低风险环境中保持能力作为后备选项以防索马里业务环境突变,故不计划进行场地缩编。 - ومع مرور الوقت، من المتوقع أن تتمخض الجهود عن بيئة تمكينية قد تساعد على اجتياز المأزق الحالي، ولهذا الغرض من الضروري الاحتفاظ خلال عام 2006 بالقدرة والاستعداد اللازمين لاستئناف مهمة المساعي الحميدة للأمين العام خلال عام 2006.
随着时间的推移,预计这些努力将形成一种也许有助于打破目前僵局的有利环境,为此,必须在2006年期间保持能力并准备在2006年期间恢复秘书长的斡旋任务。 - إن حادثة الألغام الخطيرة المذكورة في الفقرة 14، وهي الحادثة الثانية من نوعها منذ إنشاء البعثة، توضح حاجة البعثة إلى أن تتوافر لها قدرة على التوعية بمخاطر الألغام بين موظفي البعثة والمجتمعات التي يعملون فيها، وذلك بالتعاون مع اليونيسيف وسائر الشركاء المحليين.
在第14段报告了严重的地雷事故,这是联刚特派团成立以来的第二个此类事故,这表明需要联刚特派团保持能力,与儿童基金会和其他当地伙伴合作,向特派团工作人员和其工作所在地的社区提供雷险教育。 - (ط) يتعين تفعيل وتنشيط اللجان الوطنية لتغير المناخ لضمان التنسيق الجيد لأنشطة بناء القدرات، ولرصد وتقييم نتائج أنشطة بناء القدرات، وبناء توافق في الرأي بين جميع أصحاب المصلحة، وتقاسم المعلومات والممارسات الجيدة على المستوى الوطني، وضمان الاحتفاظ بنتائج وآثار بناء القدرات؛
国家气候变化委员会必须能运行,并开展活动,以确保有效协调能力建设活动,监测和评价能力建设活动的成果,在所有利益相关方之间建立共识,在国家一级分享信息和良好做法,并确保保持能力建设的成果和影响;