人造环境的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 589- وتركز أنشطة الجمعية على ستة ميادين عمل أساسية هي نوعية الحياة، والدفاع والأمن والسلامة، والمنتجات والعمليات والنظم المتطورة، والبيئة الطبيعية والاصطناعية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والخدمات.
TNO的活动重点是六个核心商业领域:生活质量;防卫、警卫和安全;高级产品、程序和系统;自然与人造环境;信息和通信技术以及服务。 - وبالنسبة للبيئة المبنية القائمة، تتوافر لدى كثير من البلدان الغنية برامج لتحسين المباني من حيث الكفاءة في استخدام الطاقة وجعل الأحياء السكنية " أصلح للسكن " ؛ وهي برامج يجب مواصلتها وتعزيزها.
许多富国为现有的人造环境制定方案,以便提高建筑物的能效,增加街区的 " 可居住性 " 。 - ومع أن توفير المرافق أثناء العمل والحصول على التسهيلات المتاحة ينطويان على أهمية بالغة بالنسبة للعمل المكتبي، إلا أنهما لا يحلان الكثير من القضايا المتعلقة بعدم حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على فرص العمل.
虽然就办公室工作而言,提供工作场所和人造环境的出入便利极其重要,但这还不能解决残疾人就业便利和机会方面的许多问题。 - تستكمل منظمة الصحة العالمية التقديرات المتعلقة بأعباء الأمراض المعزوة إلى مخاطر بيئية سواء تعلقت ببيئة طبيعية أو ببيئة مبنية؛ وتتناول هذه التقديرات أيضا توزيع المخاطر بين البلدان الفقيرة والفئات الضعيفة من السكان.
世卫组织正在更新关于自然和人造环境中环境风险所导致疾病负担的估计数,这些估计数还将显示贫困国家和弱势群体之间的风险分配。 - وبحلول المؤتمر الاستعراضي الثاني، أبلغت دولة طرف معنية واحدة أنها وضعت ونفذت سياسة تتعلق بالوصول إلى البيئة المبنية؛ وأبلغت 11 دولة أنها وضعت سياسة ولكنها لم تنفذها بالكامل.
到了第二次审议会议,1个相关缔约国报告说,已经制定和执行了人造环境无障碍政策;11个相关缔约国报告说,已经制定了政策但尚未充分落实这一政策。