×

人造环境阿拉伯语例句

"人造环境"的阿拉伯文

例句与造句

  1. البيئة المبنية، بما في ذلك المساكن
    人造环境,包括住房
  2. ' 1` تكامل مجموعات البيانات البيئية الطبيعية والمنشأة، دعما للتنمية المستدامة؛
    ㈠ 合并自然和人造环境的数据集,以便支持可持续发展;
  3. وبالمثل، فإن التصميم العام للبيئة المادية والأملاك العامة يتيح المشاركة للجميع.
    同样,人造环境和公共领域的通用设计也可使人人都能参与其间。
  4. وتتمثل مهام هذه الوزارة في قيادة برمودا نحو تحقيق الاستدامة بحماية البيئتين الطبيعية والصناعية للجزيرة.
    其职能是通过保护百慕大的自然和人造环境,带领百慕大实现可持续性。
  5. وتتمثل مهام هذه الوزارة في قيادة برمودا نحو تحقيق الاستدامة بحماية البيئة في الجزيرة الطبيعية منها والمعمورة.
    其职能是通过保护百慕大的自然和人造环境,领导百慕大实现可持续性。
  6. 156- وفي عام 2005، لم تكن توجد سياسة معروفة بشأن الوصول إلى البيئة المبنية في 19 دولة من الدول الأطراف المعنية.
    2005年,19个相关缔约国没有已知的人造环境无障碍政策。
  7. وتتمثل مهام هذه الوزارة في قيادة برمودا نحو تحقيق الاستدامة بحماية البيئة في الجزيرة الطبيعية منها والمعمورة.
    其职能是通过保护百慕大的自然环境和人造环境,领导百慕大实现可持续性。
  8. وفي اليونان، تنظم برامج للتدريب ونشر المعلومات، وحلقات دراسية، وحملات في إطار حفظ الطاقة في البيئة المعمورة.
    在希腊,正在人造环境节能方案下,开办培训和信息传播方案、讨论会和活动。
  9. ولإقامة بيئة معمارية على نحو مستدام يجب استخدام مزيج من تدابير السياسة العامة التي تستهدف كلا من المستهلك والمنتج.
    为实现可持续的人造环境,必须使用多种政策措施,同时针对消费者和生产者。
  10. وتضاف إلى هذا أعمال النهب، إلى جانب الآثار التدميرية والتخريبية للحرب، مما أدى إلى تجريد الأوساط الطبيعية الكونغولية أو الأوساط المعنيَّة.
    再加上掠夺和战争的破坏性、毁灭性,这就使得刚果的自然环境和人造环境破坏殆尽。
  11. تتمثل مهمة المنظمة في بناء وخلق بيئة طبيعية لأغراض سلمية وحمايتها، وتخطيط وتنظيم بيئة مبنية على أسس من المسؤولية الاجتماعية.
    本组织的使命是为和平目的创建、保护自然环境以及规划和设计一个负责任的人造环境
  12. وتنشأ الحواجز عن العقبات القائمة في البيئة المعمورة، والظروف الجغرافية والعوامل الاجتماعية والمؤسسية، فضلا عن أوجه القصور الوظيفي لدى الأفراد.
    人造环境、地理条件和社会和体制因素、以及个人功能限制方面的障碍造成各种制约。
  13. وتحدد المادة 9 من الاتفاقية إمكانية الوصول إلى البيئات المادية المصممة بشكل عام والمُطورة بصورة مستدامة، بما في ذلك وسائل النقل.
    《公约》第九条概述了使用通用设计和可持续发展的包括交通运输系统的人造环境问题。
  14. وينبغي أن يشكل توفير سبل الوصول جزءا لا يتجزأ من البرامج والمشاريع ذات الصلة بالمباني والنقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    无障碍环境应成为有关人造环境、交通及信息和通信技术的方案和项目的一个有机组成部分;
  15. 98- وتقر السياسة الوطنية للإعاقة بإمكانية الوصول كمسألة شاملة تثير القلق وينبغي أن تظل أحد الاعتبارات الأساسية في البيئة المبنية والمعلومات والخدمات.
    《国家残疾政策》确认无障碍是一个跨领域的问题,它应该是人造环境、信息及服务的一个基本考虑因素。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.