人类遗产的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 192- وأُعرب عن رأي مفاده أنه يجب على الدول أن تضمن عدم استخدام الفضاء الخارجي، باعتباره تراثا للإنسانية، لتغليب المصالح التجارية على المصالح الاجتماعية للإنسانية.
有意见认为,各国必须确保外层空间作为人类遗产不得用于助长有损人类社会利益的商业利益。 - وللشعوب الأصلية دور هام في إدارة الموارد المائية وتشكل ثقافاتها ومعارفها جزءا لا يتجزأ من تراث الإنسانية وتنوعها الثقافي.
土着民族在可持续的水资源管理方面具有重要的作用,其文化和知识是人类遗产和文化多样性的一个组成部分。 - 196- وأُعرب عن رأي مفاده أنه يجب على الدول أن تضمن عدم استخدام الفضاء الخارجي، باعتباره تراثا للإنسانية، لتغليب مصالح تجارية على حساب المصالح الاجتماعية للإنسانية.
有意见认为,各国必须确保外层空间作为人类遗产不被用于助长有损于人类社会利益的商业利益。 - وهذه التطورات الهامة، الناتجة عن حكمة الإنسان وذكائه، يتمتع بها، بل ويجب أن يتمتع بها الجميع، كجزء من الميراث الإنساني بأكمله.
这些重大发展是人类聪明才智的成果,正在作为全人类遗产的一部分为所有人所享有,也应该为所有人所享有。 - من الجدير بالإشارة أن لترميم محفوظات محكمة نورمبرغ العسكرية الدولية أهمية بالغة للمحافظة على تلك الوثائق التي تعد جانبا من تراث البشرية بأسرها.
应该指出,修复纽伦堡国际军事法庭档案对完整保存这一文献至关重要,法庭文献是全人类遗产的一部分。