×

人类的共同继承财产的阿拉伯文

读音:
人类的共同继承财产阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 6- إننا مقتنعون بضرورة إعلان الأرض التي تطعمنا، وخاصة ما يعرف بطبقة تربتها الفوقية، تراثاً بشرياً مشتركاً يتطلب حماية حتمية وملحة ومتضافرة وعالمية النطاق.
    我们相信,对于养育我们的土地,特别是一般所称的表土层,确有必要宣布为人类的共同继承财产,需要加以坚决的、紧迫的、协调一致和世界范围的保护。
  2. وتؤمن جمهورية إيران الإسلامية بأن الفضاء الخارجي هو إرث مشترك للبشرية ويجب استخدامه واستكشافه والإفادة منه لأغراض سلمية ولمنفعة وصالح جميع بني البشر بروح من التعاون ودون تمييز.
    伊朗伊斯兰共和国认为,外空是人类的共同继承财产,必须本着合作的精神为和平目的并为全人类的福祉和利益而无歧视地加以使用、探索和利用。
  3. وأقر العديد من الوفود بقيمة صندوق الهبات مشيرة إلى أن من شأن هذا الصندوق أن يساعد العلماء من البلدان النامية على المشاركة في الأنشطة التي تجري في المنطقة، مما يعزز على هذا النحو مفهوم التراث المشترك للإنسانية.
    许多代表团肯定捐赠基金的价值,指出基金将帮助发展中国家的科学家参加区域内的活动,以此巩固人类的共同继承财产的概念。
  4. وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ( " الاتفاقية " )، يمثل قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها، خارج حدود الولاية الوطنية، هي ومواردها، تراثا مشتركا للإنسانية.
    《联合国海洋法公约》( " 公约 " )规定,国家管辖范围以外的海床和洋底及其底土以及该区域的资源为人类的共同继承财产
  5. وينبثق حق الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار غير القابل للتصرف في تطوير التكنولوجيا النووية لأغراض سلمية، بما في ذلك دورة الوقود، من مبدأ مقبول عالميا مفاده أن الإنجازات العلمية والتكنولوجية تراث مشترك للبشرية.
    不扩散条约缔约国拥有发展用于和平用途的核技术,包括燃料循环的不可剥夺的权利,这是基于科技成果是人类的共同继承财产这一普遍接受的观点。

相关词汇

  1. "人类疾病"阿拉伯文
  2. "人类疾病或病症"阿拉伯文
  3. "人类病原体"阿拉伯文
  4. "人类白细胞抗原"阿拉伯文
  5. "人类的"阿拉伯文
  6. "人类的性"阿拉伯文
  7. "人类的由来"阿拉伯文
  8. "人类的脸"阿拉伯文
  9. "人类皮肤"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.