二指的阿拉伯文
[ èrzhǐ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق الثاني للتقرير أن مكاتب البعثة في مقديشو ونيروبي ومومباسا جميعها تتضمن أقساما لها نفس المجالات الوظيفية، مثل الأمن، والخدمات الطبية، والمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
行预咨委会注意到该报告附件二指出,非索特派团支助办摩加迪沙、内罗毕和蒙巴萨办事处都有安保、医疗,信息和电信等相同职能领域的科室。 - وبموجب هذه التدابير، تعمـد وزارة الخارجية، وفقا لقانون إنشاء وزارة الشؤون الخارجية، إلــى توخـي اليقظـة الشديدة عند فحص تأشيرات دخول أو عبور اليابان من قـبَل هؤلاء الأفراد الـ 5 الواردة أسماؤهم في المرفق الثاني للقرار.
根据这些措施,外务省遵照《外务省设置法》,将在审批该决议附件二指认的5名个人在日本入境或过境的签证申请时保持高度警惕。 - 12- وذكرت الورقة المشتركة 2 أن قوات الشرطة (carabineros) تخضع لرقابة إدارية مزدوجة، بموجب الدستور والقانون الدستوري. فهي تعتمد على وزارة الدفاع في المسائل المتعلقة بالميزانية وعلى وزارة الداخلية في المسائل التشغيلية.
联合材料二指出,《宪法》和关于警察的《宪法令》将警察部队置于双重行政控制下:警察部队的预算由国防部决定,业务工作则由内政部指挥。 - وذكرت الورقة المشتركة 2 أنه سيظل بمقدور المحاكم العسكرية، بموجب الإصلاح المقترح للقضاء العسكري، أن تحاكم مدنيين في حالات معينة ولن تُدخل أي تغييرات على هيكل المحاكم العسكرية أو تنظيمها أو على الإجراءات الجنائية.
联合材料二指出,根据拟议的军事司法改革,军事法院在某些案件中仍然可以审判平民,军事法院的结构或组织及刑事诉讼程序将不会改变。 - وبلغ العنصر الأساسي من المساهمات المقدمة من الجهات المانحة الحكومية للأنشطة المتصلة بالتنمية (باستثناء المساهمات المقدمة للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والموارد المحلية) ما قدره 46 في المائة في عام 2012 (انظر المرفق الثاني، المؤشر 9).
2012年,捐助国政府为与发展有关的活动核心资金的捐款(不含对多捐助方信托基金的捐款和当地资源)占46%(见附件二指标9)。