丢脸的阿拉伯文
[ diūliǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- منذ عدة سنوات ومع التواتر المتزايد منذ سنة 2001 قدمت وسائط الإعلام صورا للمرأة يعتقد كثير من الناس أنها مهينة وتحط من شأنها وتنطوي فضلا عن ذلك على خطر الاعتداء على كرامة الإنسان مع صور تحرض على العنف ضد المرأة أو التمييز على أساس الجنس.
若干年来,广告一直在采用妇女形象,2001年以来这种情况有增无减,许多人认为那些形象是可耻的,丢脸的,另外存在着损害人的尊严的危险,而且有些形象会引起对妇女的暴力或者出于性别原因的歧视。 - وقال إن وفده يعيد تأكيد ارتياحه لحالة وثائق مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل، ويتوقع من الأمانة العامة إكمال الترجمات، مدار الحديث، بحلول أواخر عام 2009 وأضاف أن الاستعراض قد أنشئ لاجتناب أي تكرار للأوضاع المشينة التي أدت إلى اختفاء لجنة حقوق الإنسان التي فقدت مصداقيتها.
菲律宾代表团重申对人权理事会关于全球定期审查的文件状况表示满意,并希望秘书处在2009年底完成相关文件的翻译。 建立这项审查机制是为了避免再次出现任何导致失去信誉的人权委员会解散的丢脸情况。 - وتشير الأدلة إلى أن الاستخدام السيئ التصور أو الساذج لنفوذ يُـفرض من الخارج غالباً ما ينتج عنه مقاومة ونتائج عكسية، ولا سيما عندما تؤمن الأطراف بأن خضوعها لتلك الضغوط يقوض قيماً هامة مثل حسها بالهوية أو الشرف أو التزامها بغاية ما، أو أنها تؤدي إلى فقدان مصداقيتها أمام المناصرين.
有证据表明,考虑不周、过于简单地利用外部施加的影响力,往往会造成抵制和反作用,尤其是如果各方认为向这种压力让步会威胁到重要的价值,如认同感、荣誉或对某一目标的承诺,或者造成在自己代表的群体面前丢脸。