×

丢脸阿拉伯语例句

"丢脸"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لن تصدق ماذا حدث ؟
    狄卡多 ,真的好丢脸 你不会相信的
  2. وفي أمريكا اللاتينية، الأرقام أسوأ من ذلك، حيث نسبة الفقراء 40.6 في المائة.
    在拉丁美洲,这个数字达到令人丢脸的40.6%。
  3. ولا تصرخى فى وجهى
    Soule. 别对我吼,大庭广众下被吼很丢脸 And do not yell at me.
  4. وقد حذفت تلك الأسئلة بعد تدخّل رئيس فرنسا الذي وصفها بالمشينة وغير القانونية.
    经法国总统干预后,问题获得了解决。 法国总统称其是丢脸和非法的。
  5. ويبدو أن الضابط، بعد تعرضه للتوبيخ، استدعى سيلفستر وقام بترويعه وضربه وتعذيبه(2).
    该警官显然认为丢脸,传讯了Joachim并对他进行威胁,打他和对他施刑。
  6. وتعتبر المرأة شرف الأسرة وترى أن عدم قدرة الرجل على حماية نساء الأسرة أمر شائن.
    妇女被视为家庭的荣耀,倘若男子不能保护他的女人,那会被认为很丢脸的事。
  7. 68- وزادت كثيرا في العقود الماضية القيود المفروضة على الانضباط في المدرسة لحماية كرامة الطفل من الإهانة أو الخزي.
    对学校纪律的限制近几十年增加了很多,以便保护儿童的尊严,以免蒙受羞辱或丢脸
  8. وتقدر أعداد النساء العربيات المعوقات بأدنى بكثير من أعدادهن الحقيقية، نتيجة للوصمة الاجتماعية المرتبطة بالنوع الاجتماعي والإحساس بالعار الذي تشعر به أسرهم.
    甚至由于社会上基于性别的轻蔑和家人感到丢脸,许多阿拉伯残疾妇女没有算进去。
  9. ولا يوجد دليل موثق لأسباب انهيار الزواج، لأن المرأة تلوذ بالصمت في العادة بشأن هذه القضايا بسبب وصمة العار المتبطة بها وحفاظاً على الخصوصيات.
    没有有关离婚的书面证据,因为出于怕丢脸和隐私原因,女方往往会保持沉默。
  10. وثمة عدم فهم مخزٍ لماهية المستعمرة، وحقيقة الأمر أن الولايات المتحدة تعمل على تجريد بورتوريكو من وسائل الدفاع.
    丢脸的是对殖民地的构成要素缺乏了解,而事实情况是美国正在使波多黎各变得毫无防御能力。
  11. وثمة أمر آخر هو انعدام الشعور بالعار الاجتماعي الناجم عن الطلاق؛ وبالإضافة إلى ذلك، فإن إقــدام نفس الزوجين على عقد قرانهما مرة أخرى أمر شائع إلى حد ما.
    另一个因素是社会上认为离婚不是件丢脸的事;此外,离婚后再结婚也是常见的。
  12. ومن الأمور المخزية بشكل مشين للجنس البشري أنه ما زال يتعين على الكثيرين جدا من البشر العيش في حالة من الفقر في الوقت الذي يعيش آخرون في ثراء مفرط.
    许多人不得不生活在贫穷之中,而另外一些人却生活得极为富裕,这是一个很丢脸的丑闻。
  13. ومن ناحية أخرى. قد يكون من المحرج بالنسبة إلى المنظمة لو استمر اﻻستخدام يتجه إلى اﻻنحدار أو لو لم تتم صيانة المرافق على نحو سليم.
    另一方面,如果使用率继续降低,或者如果这些设施没有得到适当维持,对本组织而言都是丢脸的事。
  14. وفي بعض الحالات، يقتصر الأمر على مجرد الشك في ارتكاب المرأة أو الفتاة لسلوك شائن أو ماس بالشرف، غير أن مجرد الادعاء يكون كافيا للمساس بشرف الأسرة.
    在一些情况下,可能只是怀疑妇女或女孩做了可耻或丢脸的事,但这种指控足以使家庭名誉扫地。
  15. 2-5 وتدعي صاحبة الشكوى أن سبب عدم ذكرها لعمليات الاغتصاب خلال مقابلتها الأولى مع المكتب الاتحادي السويسري للاجئين هو أنها اعتبرت هذا الأمر مهيناً ويمس كرامتها الشخصية.
    5 申诉人声称,在与难民局的初次会晤中没有提到强奸的事,是因为她认为这很丢脸,对她的个人尊严是侮辱。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.