不结盟国家集团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعرب مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة عن رفضها لأية محاولات تقوم بها أي دولة طرف لاستخدام برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية كأداة لأغراض سياسية، بانتهاك للنظام الأساسي للوكالة.
不结盟国家集团缔约国表示反对任何缔约国试图将原子能机构技术合作方案作为实现政治目的的工具,这种做法违背原子能机构的规约。 - وتؤكد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على الحاجة إلى تعزيز نظم السلامة والحماية الإشعاعية في المرافق التي تستعمل المواد الإشعاعية وكذلك في مرافق معالجة النفايات الإشعاعية، بما في ذلك النقل الآمن لهذه المواد.
不结盟国家集团缔约国申明,应在使用放射性材料的设施和放射性废物管理设施加强辐射安全和保护制度,包括这些材料的安全运输。 - وتؤكد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية تسعى، في إطار التزاماتها النظامية، إلى تحقيق أهداف التعاون التقني في التطبيقات السلمية للطاقة الذرية كواحد من الأعمدة الثلاثة لأنشطتها.
不结盟国家集团缔约国强调,原子能机构依照其法定义务,努力争取实现在和平使用核能方面开展技术合作的目标,这是其三大类主要活动之一。 - وتعيد المجموعة التأكيد أنه ينبغي احترام خيارات كل بلد وقراراته في ميدان الاستخدام السلمي للطاقة النووية دون المساس بسياساته أو اتفاقات وترتيبات التعاون الدولي للاستخدام السلمي للطاقة النووية وسياساته الخاصة بدورة الوقود.
不结盟国家集团重申,每个国家在和平利用核能领域的选择和决定都应该得到尊重,不得破坏其和平利用核能的政策或国际合作协定和安排及其燃料循环政策。 - وتظل مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة تشعر بالقلق من قدرة بعض الدول غير الأطراف في المعاهدة على أن تحصل، وخاصة من بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية، على مواد وتكنولوجيا ومعرفة نووية لتطوير أسلحة نووية.
8. 不结盟国家集团缔约国继续对不属于条约缔约国的某些国家有能力,特别是从一些核武器国家获得发展核武器的核材料、技术和专门知识表示关注。