×

不侵略的阿拉伯文

读音:
不侵略阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتحقيقا لذلك، باشرت حكومتي بعملية نزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية، وتقدمت باقتراح بأن يحل محل اتفاق الهدنة اتفاق سلام، فضلا عن اقتراح بعقد معاهدة عدم اعتداء بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة.
    为此目的,我国政府发起了朝鲜半岛无核化,并提出以和平协定取代停战协定的建议,以及通过一项朝鲜民主主义人民共和国 -- -- 美国不侵略条约的建议。
  2. وتتضمن مذكرة التفاهم بشأن عدم الاعتداء والتعاون التزاما من جانب الدولتين بأن تحترم كل منهما السيادة والسلامة الإقليمية للأخرى، والتزاما بعدم التدخل في الشؤون الداخلية للأخرى ونبذ اللجوء إلى استخدام القوة، وكذلك التزاما بالمساواة وتبادل المنفعة والتعايش السلمي.
    在《关于不侵略及合作的谅解备忘录》中,两国承诺尊重彼此的主权和领土完整,承诺不干涉彼此内政并拒绝使用武力,并承诺推动平等互利以及和平共处。
  3. بتوقيع الميثاق الخاص بالأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، أثبتت الحكومات والشعوب الممثلة هناك أنها ترغب الآن في العمل في سبيل الأمن، على أساس الديمقراطية وباتباع نهج يقوم على التعاون وعدم الاعتداء في المنطقة.
    随着《大湖区安全、稳定和发展公约》的签署,派代表出席会议的各国政府和人民显示,他们现在希望能致力于在该区域实现以民主为基础,以合作和不侵略为原则的安全。
  4. تؤكد حكومة جمهورية اليمن مجددا إيمانها القوي بالمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي ذات الصلة بالسيادة الوطني، وعدم الاعتداء وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول والاحترام المتبادل والتعايش السلمي وتسوية النزاعات بين الدول بالوسائل السلمية.
    也门共和国政府重申其对《联合国宪章》所载原则及有关国家主权、不侵略、不介入国家内政、互相尊重、和平共处、以及以和平手段解决国家间争端的国际法原则的坚强信念。
  5. ومن أجل تقليل اﻻعتماد على اﻷسلحة النووية وتمهيد الطريق ﻹزالتها، ندعو جميع الزعماء السياسيين في العالم إلى اﻻلتزام بمبادئ وأغراض ميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز نظام عالمي لﻷمن الجماعي يقوم على عدم اﻻعتداء، وحل المنازعات بالوسائل السلمية، وسيادة القانون.
    为了减少对核武器的依赖和为消除核武器开辟道路,我们呼请全世界所有政治领导遵守《联合国宪章》的原则和目标并提倡以不侵略、和平裁决争端和法治为基础的全球集体安全制度。

相关词汇

  1. "不使用核武器和防止核战争国际公约"阿拉伯文
  2. "不使用武力"阿拉伯文
  3. "不侵占原则"阿拉伯文
  4. "不侵犯和协防协定"阿拉伯文
  5. "不侵犯议定书"阿拉伯文
  6. "不信任"阿拉伯文
  7. "不信任动议"阿拉伯文
  8. "不信任票"阿拉伯文
  9. "不信用"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.