×

عَلَم的中文翻译

读音:
عَلَم造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. )ﻫ( إساءة استعمال عَلَم للهدنة أو عَلَم العدو أو شارته العسكرية وزيه العسكري أو عَلَم اﻷمم المتحدة أو شاراتها وأزيائها وكذلك الشعارات المميزة ﻻتفاقيات جنيف مما يسفر عن قتل اﻷفراد أو إلحاق إصابات بالغة بهم؛
    (e) 不当地使用停战旗、敌方或联合国的旗帜或军事标志和制服,以及各项《日内瓦公约》的识别标记,致使人员死亡或重伤;
  2. )ﻫ( إساءة استعمال عَلَم للهدنة أو عَلَم العدو أو شارته العسكرية وزيه العسكري أو عَلَم اﻷمم المتحدة أو شاراتها وأزيائها وكذلك الشعارات المميزة ﻻتفاقيات جنيف مما يسفر عن قتل اﻷفراد أو إلحاق إصابات بالغة بهم؛
    (e) 不当地使用停战旗、敌方或联合国的旗帜或军事标志和制服,以及各项《日内瓦公约》的识别标记,致使人员死亡或重伤;
  3. )ﻫ( إساءة استعمال عَلَم للهدنة أو عَلَم العدو أو شارته العسكرية وزيه العسكري أو عَلَم اﻷمم المتحدة أو شاراتها وأزيائها وكذلك الشعارات المميزة ﻻتفاقيات جنيف مما يسفر عن قتل اﻷفراد أو إلحاق إصابات بالغة بهم؛
    (e) 不当地使用停战旗、敌方或联合国的旗帜或军事标志和制服,以及各项《日内瓦公约》的识别标记,致使人员死亡或重伤;
  4. وممارستا تغيير الأعلام والتنقل بين الأعلام تتيحان لمالكي السفن التسوق بحثا عن دولة عَلَم تكون غير قادرة أو غير مستعدة لتحمل مسؤولياتها إزاء السفن التي تمنحها حق رفع علمها، وبذا تتيح لهذه السفن الإفلات من الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة(50).
    49 船主通过改换船旗和频换船旗,找到一个无法或不愿对悬挂该国国旗的渔船行使职责的船旗国,以使渔船回避养护和管理措施。 50
  5. وقد أُنشئ نظام التعرُّف والتعقُّب الطويل المدى للتعرُّف على السفن التي ترفع عَلَم دولة عضو في الاتحاد الأوروبي وتعقُّبها على نطاق العالم ودمج تلك المعلومات في قاعدة بيانات التعرُّف والتعقُّب الطويل المدى الدولية الأوسع نطاقاً.
    建立远程识别和跟踪系统是为了在世界范围内识别和跟踪悬挂欧洲联盟成员国旗帜运行的船舶,并将该信息纳入范围更广的国际远程识别和跟踪数据库。

相关词汇

  1. عَلَامَة فَصْلِيَّة中文
  2. عَلَامَة نَبْر中文
  3. عَلَامَة هُتَاف中文
  4. عَلَانِيَةً中文
  5. عَلَقَة中文
  6. عَلَى中文
  7. عَلَى أَيُّ حَالٍ中文
  8. عَلَى الرُحْب وَالسَّعَة中文
  9. عَلَى الْعَكْس中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.