استعصاء的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتفيد التقارير أن بعض دول الإقليم ومجموعات الشتات ذات تأثير على عناصر مختلفة داخل الصومال وتقدم الدعم لها، مما يجعل النزاع أكثر استعصاء على الحل.
报告指出,该区域的一些国家与外侨团体对索马里境内一些分子具有影响并提供支持,使冲突更加难以解决。 - الختان عملية شديدة الشيوع في بوركينا فاسو، وهي من أوخم أشكال العنف ضد صحة المرأة والفتاة، والأكثر استعصاء على الاجتثاث.
切割在布基纳法索是非常流行的习俗,是危害妇女和女孩健康的一种最有害暴力形式,但也是一种最难根除的暴力形式。 - ومما يزيد مشاكل الجو الأمني الدولي الراهن تعقيداً نشوء تكنولوجيات جديدة ومتقدمة تأخذ طريقها الآن إلى الظهور السريع والانتشار بطرق أكثر استعصاء على المراقبة.
新的和先进技术正以控制不足的方式迅速出现和扩散,这种技术的出现使目前国际安全环境中的问题进一步复杂。 - وبينما كانت المهمة الرئيسية للحضارة الإنسانية في القرن المنصرم تتمثل في المحافظة على بقاء الإنسان، فإننا نواجه اليوم مشاكل أكثر استعصاء على الحل وأكثر تنوعا من ناحية نطاقها وتوجهها.
上个世纪人类文明的主要任务是生存,今天我们面临更为困难的问题,这些问题的范围和方向更为多样。 - ذلك أن وفاء تركيا بالتزاماتها المنبثقة عن انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي سيخلّص المشكلة القبرصية بحكم القانون من بعض عناصرها الأشد استعصاء وييسر التوصل لتسوية.
土耳其履行其加入欧洲联盟过程中的义务将在法律上消除塞浦路斯问题中一些最棘手的部分,从而有利于解决该问题。