×

集体协商的阿拉伯文

读音:
集体协商阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 206- وقد صُمم مشروع قانون علاقات العمل لتوفير معايير أساسية دنيا في العمل وتمكين أطراف العمل من التفاوض بشكل جماعي بشأن شروط اتفاقات العمل، بما في ذلك فرادى الاتفاقات.
    《就业关系法案》旨在规定就业的基本最低标准,使就业方能够集体协商其包括个别协议在内的就业协议相关条款和条件。
  2. وأخيرا، فقد ساهمت المشاورة الجماعية التي تنظمها اليونسكو بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية بشأن النساء والفتيات والمساواة بين الجنسين في تعميم المنظور الجنساني، وأنجز معظم ذلك العمل من خلال أعمال الأفرقة العاملة المواضيعية الستة للمشاورة.
    最后,教科文组织-非政府组织关于妇女、女童和两性平等问题集体协商会主要通过6个主题工作组的工作帮助把性别观点纳入主流。
  3. وعلى نطاق الوطن، بلغ عدد المشاريع التجارية التي تجري مفاوضات جماعية بشأن الأجور إلى 2.899 مليون، وتشمل 144 مليون عامل، وأنشئ ما مجموعه 000 17 مؤسسة تنسق فيها علاقات العمل فيما بين العمال وأرباب العمال والحكومة عبر الآلية الثلاثية الأطراف.
    全国开展工资集体协商的企业达289.9万家,覆盖职工1.44亿人,共建立协调劳动关系三方机制组织1.7万个。
  4. وفي عام 2007، يسرت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) إجراء دراسات إقليمية بشأن مشاركة منظمات المجتمع المدني في وضع سياسات توفير التعليم للجميع، عن طريق إجراء مشاورات جماعية فيما بين تلك المنظمات بشأن توفير التعليم للجميع.
    2007年,教科文组织促进了有关通过关于全民教育的非政府集体协商让民间社会组织参与全民教育政策的制订的区域研究工作。
  5. وستعمل حكومة الصين في المستقبل بعزيمة أكيدة على تشجيع التفاوض الجماعي بشأن الأجور من أجل تمكين العاملين من المشاركة الكاملة في اتخاذ القرار المتعلق بتوزيع الأجر داخل المؤسسات ضمانا للتمتع الكامل بحق الرجل والمرأة في الحصول على الأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة.
    今后,中国政府将大力推进工资集体协商,使职工充分参与企业内部工资分配的决定过程,确保男女同工同酬权利的实现。

相关词汇

  1. "集体农场"阿拉伯文
  2. "集体农庄"阿拉伯文
  3. "集体办法委员会"阿拉伯文
  4. "集体化"阿拉伯文
  5. "集体协作"阿拉伯文
  6. "集体回忆"阿拉伯文
  7. "集体安全"阿拉伯文
  8. "集体安全制度"阿拉伯文
  9. "集体安全条约"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.