×

阐发的阿拉伯文

[ chǎnfā ] 读音:
阐发阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومبدأ عدم التمييز متضمن في صكوك حقوق الإنسان المعتمدة على الصعيد الإقليمي مثل الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان()، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان()؛ والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب() ومشروع الميثاق العربي لحقوق الإنسان().
    " 267. 区域一级的人权文书也阐发了不歧视原则,如《欧洲人权公约》;《美洲 《非洲人权和人民权利宪章》 以及《阿拉伯人权宪章》草案。
  2. (ب) توافر المعلومات وإمكانية الوصول إليها بما يساعد الأطراف على تحديد وتلبية الاحتياجات الوجيهة والمناسبة من التكنولوجيا السليمة بيئياً وإعداد مقترحات استثمار ملموسة في مشاريع تمكّن من تطوير ونشر التكنولوجيات السليمة بيئياً ونقلها (أستراليا)؛
    有助于缔约方确定和阐发相关和适当的无害环境技术需要并为能促成无害环境技术的开发、应用和转让的项目拟订具体投资建议的信息的具备程度和易于获得程度(澳大利亚);
  3. 65- يوجد قيد النشر في العدد الثاني لعام 2003 من المجلة الدولية للتكنولوجيا والعولمة مقال يستند إلى القضايا التي أثيرت في الورقة غير الرسمية المتعلقة بدور العلم في تطور القواعد التجارية، التي عُمِّمت في الدورة السابعة للجنة.
    委员会第七届会议印发了一份非正式文件,2003年第二期《技术与全球的国际通讯》刊登的一篇文章阐发了这一非正式文件中提出的关于科学在贸易规则沿革中作用的问题。
  4. ٦١- تدعو منظمة العمل الدولية إلى أن تنظر، لدى رصدها ووضعها توصيتها بشأن إسكان العمال لعام ١٦٩١ رقم ٥١١، واتفاقية العمل المنزلي لعام ٦٩٩١ )رقم ٧٧١(، في حقوق المرأة في السكن واﻷرض والملكية؛
    请国际劳工组织在监测和阐发关于工人住房的第115号建议以及1996年 " 家务公约 " (第177号公约)的过程中考虑妇女的住房权、土地权和财产权;
  5. وبالإضافة إلى هذا، فنظراً لأن أغلب التعليقات تستهدف توضيح وتطوير القيم والمبادئ التوجيهية الموجودة بالفعل في المبادئ بدلا من إثارة نقاط جديدة، ساد شعور بأنه سيكون من الأنسب إدراج هذه التعليقات في التعليق العام بدلا من إدراجها في نص المبادئ نفسه.
    此外,由于绝大多数意见都是为了澄清和阐发《原则》中已经载列的准则和指导原则,而不是提出新的观点,因此会议认为,应该把这些意见放在评述部分,而不是载入《原则》本身的案文。

相关词汇

  1. "阎红"阿拉伯文
  2. "阎肃"阿拉伯文
  3. "阎芳"阿拉伯文
  4. "阎连科"阿拉伯文
  5. "阎锡山"阿拉伯文
  6. "阐明"阿拉伯文
  7. "阐述"阿拉伯文
  8. "阐释"阿拉伯文
  9. "阑尾"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.