闭会期间小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأسهمت اللجنة في الأعمال التحضيرية الإقليمية للاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013 بعقد دورة بشأن الاستعراض خلال اجتماع فريقها العامل بين الدورات للفترة 2012-2013 الذي انعقد في ليما.
委员会在利马举行的2012-2013年闭会期间小组会议上举行了一次审查会议,为2013年的年度部长级审查做区域准备。 - ووافق الفريق المجتمع بين الدورات من حيث المبدأ على اﻻقتراح وطلب إلى فريق التنسيق أن يضع بالتعاون مع لجنة الخبراء، مشروع الصﻻحيات كي يمكن تقديم اﻻقتراح إلى المجلس وبحث مسألة الموارد.
闭会期间小组原则上同意所提建议,并请协调小组同专家委员会密切合作,拟定职权范围草案提交理事会,并解决资源问题。 - وطُلب من أمانة اللجنة إعداد ورقة خاصة عن التعليم إلى فريق اللجنة الذي يلتئم بين الدورات، للفترة 2011-2012، باستقاء الأدلة من العمل الذي قامت به اللجنة على مدى السنوات القليلة الماضية.
要求委员会秘书处利用委员会从过去几年间所开展的工作中得到的实证为2011-2012年闭会期间小组编写一份关于教育的特别报告。 - وفيما بين اﻻجتماعات، يجري توجيه أنشطة المنتدى من قبل فريق لما بين الدورات، وقد انعقد هذا الفريق في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ لمناقشة أنشطة المنتدى، وثمة اضطﻻع في الوقت الراهن بإجراءات المتابعة المتصلة بالتوصيات.
在会议间隔期间,论坛的活动由闭会期间小组指导进行,该小组于1995年和1996年举行了会议,讨论论坛的活动以及正在对各项建议采取的后续行动。 - وفي عام ١٩٦٢، أوصت لجنة فرعية معقودة فيما بين الدورات، يرأسها السيد روبيرتو آغو، بأن تركز اللجنة على " تعريف القواعد العامة الناظمة للمسؤولية الدولية للدولة " )٢(. وأضافت أنه بذلك
1962年,罗伯特·阿戈先生担任主席的闭会期间小组委员会提出建议,认为委员会应集中力量讨论 " 国家所负国际责任的一般规则的定义 " 。