闭会期间小组阿拉伯语例句
例句与造句
- تقرير عن أعمال فريق المناقشة المنعقد بين الدورات
闭会期间小组的报告 - تقرير عن اجتماع فريق المناقشة المنعقد بين الدورات
闭会期间小组讨论会报告 - تقرير عن أعمال فريق المناقشة المنعقد بين الدورات
闭会期间小组讨论会的报告 - تقرير عن اجتماع فريق المناقشة المنعقد بين الدورات
闭会期间小组讨论会的报告 - تقرير موجز عن اجتماع فريق المناقشة المنعقد بين الدورات
闭会期间小组讨论会的概要报告 - وقد نظمت اللجنة ثلاثة أفرقة عمل بين الدورات.
委员会举行了三次闭会期间小组讨论会。 - Report on the intersessional panel meeting (تقرير عن اجتماع فريق المناقشة المنعقد بين الدورات)
闭会期间小组讨论会的报告 - (أ) التخفيض في عدد الأفرقة التي تعقد اجتماعاتها بين الدورات وفي مدة انعقاد الدورة السنوية
(a) 减少闭会期间小组数目和缩短年会会期 - وفي ظل دعم الموظفين الذي لا يتجاوز الحد الأدنى، يبقى الفريق في حالة سكون خلال الفترات الفاصلة بين الاجتماعات.
对区域协调小组的人力支助非常小,因此在闭会期间小组处于静止状态。 - ولهذا ينبغي للدول الأطراف أن تنظر جديا في الدعوة إلى إنشاء فريق ينعقد فيما بين الدورات وصندوق خاص للأمم المتحدة.
因此,缔约国应认真考虑关于建立闭会期间小组和联合国特别基金的呼吁。 - وبحكم كونه فريقا لما بين الدورات ، يتوقع أن يجتمع فريق اﻻتصال في فترات ما بين الدورات الرسمية ﻷجهزة تقرير السياسات في اليونيدو .
作为一闭会期间小组,联络小组应在工发组织决策机关两届正式会议之间开会。 - وقررت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية() خفض مدة دوراتها العادية إلى أسبوع واحد وتقليص اجتماعات أفرقتها ما بين الدورات.
科学和技术促进发展委员会8 决定,常会限期一周,并缩短闭会期间小组会议的时间。 - وستحدِّد اللجنة جوانب معينة من هذين الموضوعين وستنظر فيها في الاجتماع المقبل للفريق العامل بين الدورات، بالتعاون مع الخبراء.
委员会将在即将举行的闭会期间小组会议上与专家们合作,列出并审议这些专题的各具体方面。 - كما جرت مناقشة البرنامج والتوصيات المتعلقة بالمتابعة وعرضت على اجتماعات الفريق الذي ينعقد فيما بين الدورات (ISG) التابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسﻻمة الكيميائية (IFCS).
该方案和后续行动的建议业经讨论,并提交给政府间化学安全论坛闭会期间小组会议。 - وفي هذا الخصوص تكرِّر المكسيك استعدادها للمشاركة في الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات وهو فريق " أصدقاء الرئيس " .
在这方面,墨西哥重申它想参加不限成员名额闭会期间小组 " 主席之友 " 的意愿。
更多例句: 下一页