鉴识的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشدد عدد من الدول الأطراف على أهمية تطوير التحريات الجنائية النووية كأداة لتحديد مصدر المواد النووية وغيرها من المواد المشعة المكشوف عنها، وتوفير الأدلة لمقاضاة مرتكبي أعمال الاتجار غير المشروع بهذه المواد واستخدامها لأغراض مؤذية.
若干缔约国强调,必须发展核鉴识科学,以作为工具,用于确定已查知的核材料和其他放射性材料的来源,并用于为起诉非法贩运和恶意使用行为提供证据。 - (ب) تقييم المحكمة لسلوك الشاكية قبل الاغتصاب المزعوم وخلاله منطلقة أساسا من فكرة أن المدعية لم يصدر عنها رد الفعل " الطبيعي " لامرأة تدعي أنها قد تعرضت للاغتصاب؛
(b) 法院鉴识被告在声称的强奸之前、期间和之后的行为,其推理的主线是,声称遭到侵害的原告并未展显一个女人的 " 自然 " 反应; - وتتم أنشطة التنسيق بانتظام في مجالي الكشف والطب الشرعي مع الوكالة والجهات الفاعلة الرئيسية الأخرى في إطار الفريق العامل الدولي المعني بتهريب المواد النووية، وكذلك في إطار الفريق العامل المعني بمراقبة الحدود. ويشارك مركز البحوث المشترك في رئاسة هذين الفريقين.
与原子能机构和其他主要行为体协调鉴识和检测领域的活动,通常是在核走私国际工作组和边境监测工作组进行,联合研究中心是这两个工作组的共同主席。 - وإذ تؤكد إسهام الوكالة الدولية للطاقة الذرية في منع الاتجار غير المشروع بالمواد المشعة وفي تحديد مواطن الضعف في النظم الأمنية، بوسائل منها قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع، وما تقوم به الوكالة من أعمال في مجال الأدلة الجنائية الخاصة بالمواد النووية؛
强调国际原子能机构除其他外,通过非法贩运数据库及其在核鉴识领域的工作,在防止非法贩运放射性材料和查明保安系统中的薄弱环节方面作出的贡献, - وإذ تؤكد أيضا إسهام الوكالة الدولية للطاقة الذرية في منع الاتجار غير المشروع بالمواد المشعة وفي تحديد مواطن الضعف في النظم الأمنية، بوسائل منها قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع، وما تقوم به الوكالة من أعمال في مجال التحليل الشرعي للمواد النووية؛
又强调国际原子能机构除其他外,通过非法贩运数据库及其在核鉴识领域的工作,在防止非法贩运放射性材料和查明安保系统中的薄弱环节方面作出的贡献,