过渡全国委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وكل ذلك كثير بكل المقاييس، ولكن أعتقد أن شعبنا الذي في وقت من الأوقات راهن الجميع على عدم قدرته على إنجاز مهمة إسقاط النظام، وبدأت تتزاحم علينا المبادرات السياسية من كل صوب باعتبار أن الأمر قد وصل إلى حالة من الجمود ولا بد لكم في المجلس الوطني الانتقالي من أن تصلوا إلى حلول وسط.
无论按照任何标准,这都是一项工作量很大的任务。 然而,一个得以推翻其政权并面对来自各方的政治倡议的民族无法接受它所处的停滞状态。 过渡全国委员会始终拒绝折衷的解决办法。 - يطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم هذه المقترحات إلى الطرفين الليبيين، وهما حكومة الجماهيرية العربية الليبية والمجلس الوطني الانتقالي، وأن تشركهما في الأمر على ذلك الأساس، بوسائل من بينها عقد مفاوضات مبكرة تحت رعاية الاتحاد والأمم المتحدة، بدعم من جامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي والاتحاد الأوروبي؛
请特设委员会向利比亚双方,即阿拉伯利比亚民众国政府和过渡全国委员会,提交这些建议,在此基础上与其一道努力,包括在非盟和联合国主持下,由阿拉伯国家联盟、伊斯兰会议组织和欧洲联盟协助,尽早举行谈判; - وإن قرار بيع النفط الليبي يعود حصريا لاختصاص المجلس الوطني الانتقالي الليبي باعتباره السلطة القانونية الفعلية التي تسيطر على الأراضي الخاضعة لولايتها ولا علاقة لدولة قطر أو غيرها من الدول الأخرى بذلك، ولكن يمكن لدولة قطر شراء النفط أو التوسط لبيعه شأنها في ذلك شأن الدول والمؤسسات النفطية الأخرى.
出售利比亚石油的决定是过渡全国委员会的专属特权,该委员会是实际控制其管辖领土的合法当局。 卡塔尔或任何其他国家都与此事无关。 然而,同其他石油贸易国或机构一样,卡塔尔可购买这种石油或充当石油销售中介。