轮流的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فالخيارات تتراوح ما بين أسلوب طويل الأمد وقابل لإعادة الانتخاب وإمكانية تناوب المقاعد إلى آلية قوية وملزمة لاستعراض التوسع بمقاعد شبه دائمة.
选择范围包括从长期、可重新当选和可能轮流的席位的模式到具有半常任席位的强大和有约束力的扩大审查机制。 - ووافق اجتماع الدول الأطراف على ضمان اتباع مبدأ التناوب الجغرافي العادل فيما بين المجموعات الإقليمية عند تناول رئاسة المؤتمرات الاستعراضية المقبلة للدول الأطراف في الاتفاقية.
缔约国会议议定,在考虑《公约》缔约国未来的审查会议主席人选时,应确保在各区域集团之间进行公平地域轮流的原则。 - وقد كان نمط تناوب الاجتماعات عنصرا رئيسيا في أداء الأونسيترال لعملها بكفالة المشاركة على نطاق واسع وبالتالي القبول الواسع النطاق للمعايير التي تضعها.
两地轮流的会议模式已经是贸易法委员会适当运作的一个关键因素,通过确保广泛参与,委员会拟订的标准也就能够获得广泛接受。 - " وأقر الاجتماع ضمان مبدأ التناوب الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية للدول الأطراف في تعيين رؤساء المؤتمرات الاستعراضية القادمة للاتفاقية " .
" 缔约国会议议定,在考虑《公约》缔约国未来的审查会议主席人选时,应确保在各区域集团之间进行公平地域轮流的原则。 - وتمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ورئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الأفريقية.
根据各区域集团轮流的原则,第十六届缔约方会议主席将从拉丁美洲和加勒比集团产生,第十七届缔约方会议主席将从非洲集团产生。