跨界水道的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي فضلا عن ذلك، بالنظر إلى العلاقة الوثيقة بين مستجمعات المياه السطحية والجوفية وإلى خصائص الدورة الهيدرولوجية، تحليل مسألة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود جنبا إلى جنب مع المجاري المائية العابرة للحدود.
此外,鉴于地表和地下的集水区之间的密切关系,以及水文循环的特征,应该结合跨界水道来分析跨界含水层。 - " وتعتقد تركيا أن عبارة ' مجاري المياه العابرة للحدود ' هي العبارة الصحيحة، ﻷنها مقبولة ومستخدمة على نطاق واسع في الصكوك القانونية.
" 土耳其认为,`跨界水道 ' 是正确的用词,因为这一词受到普遍的接受,并用在法律文书内。 - وقد اعتمدت أوروبا رسمياً المبدأ القانوني المتمثل في حصول الجميع على مياه الشرب، في إطار البروتوكول بشأن الماء والصحة لاتفاقية عام 1992 بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية.
欧洲在其《1992年保护和使用跨界水道和国际湖泊公约关于水和健康的议定书》中庄严地通过了享有饮水的法律原则。 - وباستثناء مجال المجاري المائية العابرة للحدود، نادرا ما تنشأ نزاعات فعلية بين الدول، وإن نشأت فعلا، فإنه يتم التوصل إلى تسويات عملية مناسبة لكل حالة بعينها.
除了跨界水道这一领域,国家之间很少发生真正的冲突,如果国家之间真的发生了冲突,适合特定情况的切实可行的通融方法也已达成。 - وركَّزت الشبكة على الفئات المستضعفة وعلى محدودية الإمداد بالمياه وإتاحة المرافق الصحية لدى انعقاد الاجتماع الثاني لأطراف بروتوكول المياه والصحة ضمن إطار اتفاقية المياه العابرة للحدود، المعقود في بوخارست.
本组织在布加勒斯特举行的跨界水道公约《关于水与健康的议定书》缔约方第二次会议上重点关注弱势群体以及小规模供水和卫生。