赤道原则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتُشير الزيادة في المبادرات التعاونية، مثل مبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بالاستثمار المسؤول، ومبادئ التعليم الإداري المسؤول، ومبادئ التعادل ومشروع الكشف عن الكربون، إلى أنَّ برنامج البيئة والمسائل الاجتماعية والحوكمة يكتسب أهمية بين المجموعات المؤثرة، مثل المستثمرين والأكاديميين.
合作倡议增加,例如,联合国责任投资原则、责任管理教育原则、赤道原则以及碳批露项目,这些都表明,有影响力的团体(例如投资者和学术界)越来越关注环境、社会和治理议程。 - وأُفيد أن سبب عدم وجود أمانة أو مكتب لمبادئ التعادل هو أن أي مصرف لا يريد أن يتحمل المسؤولية عن قرارات تتخذها مصارف أخرى؛ ولذلك فإن " أوجه الإلزام " الموجودة في المبادئ تكمن في مقتضيات الإبلاغ السنوي.
他们指出,《赤道原则》没有设立秘书处或公众服务台,是因为没有任何银行愿意为其他银行的决定负责;因此,《原则》的 " 力量 " 在于它的年度报告要求。 - وأُوضِح أنه لا يوجد أي تناقض بين التوسيع والترسيخ، وأن الهدف هو إرساء معايير مجدية في أكبر عدد ممكن من المصارف؛ وسوف تظل المصارف التي تعتمد مبادئ التعادل تتعرض للنقد إذا دخلت في مشاريع مثيرة للجدل، شأنها في ذلك شأن المؤسسات المالية التي لا تعتمد أي معايير في مجال حقوق الإنسان.
他们认为,扩大和深化之间不矛盾,目的是有更多的银行采用有意义的标准。 《赤道原则》成员银行,如果与没有任何人权标准的银行一样,也参与有问题的项目,仍可能受到批评。 - وتسعى طائفة من المبادرات الطوعية إلى توسيع نطاق اعتماد بعض المبادئ الرئيسية، من قبيل مبادئ التعادل في التمويل، ومبادرة الإبلاغ العالمية، التي تهدف إلى رفع سقف الإبلاغ عن الاستدامة بالنسبة للشركات، وعملية المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، التي تصدت مؤخرا للمسؤولية الاجتماعية للشركات.
还有各种各样的自愿性举措,力图扩大各项关键原则的采用,例如:关于融资的赤道原则,全球汇报计划 (旨在解除对公司汇报可持续发展的禁令),和最近讨论公司社会责任问题的国际标准化组织程序。 - وقد أُطلقت مبادرات شتى لوضع معايير لمؤسسات الإقراض، مثل تلك المتعلقة بـ " مبادئ التعادل " (التي تستند إلى معايير مؤسسة التمويل الدولية للأداء في مجال الاستدامة الاجتماعية والبيئية، وإلى المبادئ التوجيهية لمجموعة البنك الدولي بشأن البيئة والصحة والسلامة).
目前已经推出各种举措,为贷款机关制定标准,诸如 " 赤道原则 " (根据国际金融公司关于社会与环境可持续性的业绩标准和世界银行集团环境、卫生和安全导则制定)。