评价工作团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأجرت بعثة تقييم مستقلة لمنتصف المدة (مؤلفة من خبراء دوليين وطنيين) تقييما شاملا لبرنامج دعم قطاع العدالة التابع للبرنامج الإنمائي بهدف قياس التقدم المحرز في تعزيز قدرات المؤسسات القضائية الوطنية منذ أوائل عام 2006.
一个独立的(国际和国内专家)中期评价工作团对开发署的司法部门支助方案进行了全面评估,以衡量2006年初以来在加强国家司法机构能力方面取得的进展。 - في عام ٣٩٩١ سيضطلع ، برعاية برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ، ببعثة تقييمية الى اﻷرجنتين والبرازيل وشيلي والمكسيك ، فيما يتعلق بانشاء المركز اﻻقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي )المنتسب الى اﻷمم المتحدة( .
1993年,在联合国空间应用方案的支持下,为设立拉丁美洲和加勒比空间科学和技术教育区域中心(附属于联合国)向阿根廷、巴西、智利和墨西哥派出了评价工作团。 - في عام ٤٩٩١ اضطلع برعاية اﻷمم المحدة ببعثة تقييم الى الصين و الهند واندونيسيا وماليزيا وباكستان وتايلند فيما يتعلق بانشاء المركز اﻻقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ )المنتسب الى اﻷمم المتحدة( .
1994年,在联合国的支持下,为建立亚洲和太平洋空间科学和技术教育区域中心(附属于联合国),向中国、印度、印度尼西亚、马来西亚、巴基斯坦和泰国派出了评价工作团。 - في عام ٣٥٩١ اضطلع برعاية برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ببعثة تقييمية الى زمبابوي والسنغال وغانا وكينيا والمغرب ونيجيريا فيما يتعلق بانشاء المركز اﻻقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في افريقيا )المنتسب الى اﻷمم المتحدة( .
1993年,在联合国空间应用方案的支持下,为设立非洲空间科学和技术教育区域中心(附属于联合国)向加纳、肯尼亚、摩洛哥、尼日利亚、塞内加尔和津巴布韦派出了评价工作团。 - في عامي ٣٩٩١ و ٤٩٩١ اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بمجموعة بعثات تقييم الى البلدان التي عرضت استضافة المركز في مناطقها المختلفة من أجل تقييم قدرة المؤسسات التي يحتمل أن تصبح مضيفة على اﻻستمرار واجراء تحليﻻت تفصيلية للعروض .
从1993年到1994年,联合国空间应用方案向提议担任本区域中心东道国的国家派出了一系列评价工作团,以评价潜在的东道机构的可行性并对这些提议进行详细的分析。