警察联络官的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا الصدد، سيعمل عنصر الشرطة مع ضباط اتصال شرطة الحركات (على النحو المتوخى في الاتفاق) فضلا عن السلطات المحلية والوطنية، لضمان قيامها بتأدية المهام الجوهرية المنوطة بالشرطة وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان والمساءلة.
在这一方面,警务部门将同各派力量警察联络官(《和平协议》设想的)以及地方和国家当局合作,帮助确保他们按照国际人权和问责标准履行核心的治安职能。 - وتتضمن الخطة تدابير ملموسة تشمل أنشطة إذكاء الوعي بضرورة القضاء على العنف الموجه ضد المرأة، وتدريب الشرطة، وتعيين ضباط اتصال تابعين للشرطة في ستة مراكز تابعة للمجتمعات المحلية، وكفالة أن يحمل أفراد الشرطة ما يكشف عن هويتهم.
该计划提出具体措施,其中包括开展活动,使人们更好认识到需要消除针对妇女的暴力,对警察进行培训,在六个社区中心指定警察联络官,以及确保警察佩带身份牌。 - إسداء المشورة للوكالات الوطنية المعنية بإنفاذ القانون، مثل لواء حوادث المرور، وأمن المطارات، فيما يتعلق بعمليات الشرطة، وإجراء التحقيقات، وحفظ الأمن في المجتمعات المحلية، والبرامج الخاصة، إلى جانب تعيين ضابط اتصال ومستشارين تقنيين من شرطة الأمم المتحدة في مركز قيادة العمليات وغرفة عمليات الوحدة
就有关警察行动、调查、社区警务以及交通事故大队和机场警卫等特别方案向国家执法机构提供咨询,在指挥所和单位的行动室派驻联合国警察联络官和技术顾问 - وسيكون على تلك الوحدات أيضا أن تسيِّر دوريات مستقلة ومشتركة مع شرطة العملية وعنصرها العسكري، وشرطة حكومة السودان، وضباط الاتصال الشرطيين للحركات، والشرطة الأهلية داخل مخيمات النازحين داخليا وفي محيطها المباشر، وفي المناطق المنزوعة السلاح والمناطق العازلة.
此外,它还需要在境内流离失所者营地、非军事区和缓冲区内及紧邻地区进行独立巡逻,并同混合行动警察和部队、苏丹政府警察、各派力量警察联络官和社区警察进行联合巡逻。 - إسداء المشورة للوكالات الوطنية المعنية بإنفاذ القانون، فيما يتعلق بعمليات الشرطة، وإجراء التحقيقات، وأعمال الشرطة في المجتمعات المحلية، والبرامج الخاصة، مثل فرقة حوادث المرور، وأمن المطارات، إلى جانب تعيين ضابط اتصال تابع لشرطة الأمم المتحدة ومستشارين تقنيين في مركز قيادة العمليات وغرفة العمليات بالوحدة
在行动指挥所和该股的行动室派驻联合国警察联络官和技术顾问,就有关警察行动、调查、社区警务以及交通事故大队和机场警卫等特别方案向国家执法机构提供咨询