解除武装、复员、重返社会和遣返的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بنزع سلاح الجماعات المسلحة وتسريحها وإعادتها إلى الوطن وإعادة إدماجها وإعادة توطينها من المقاطعة الاستوائية، قال إنه يشعر بالقلق لأن الحكومة لم تقدم المعلومات اللازمة عن هذه الجماعات.
关于赤道省武装团伙的解除武装、复员、重返社会和遣返、或重新安置,他感到关切的是,政府尚未提供有关这些团伙的必要资料。 - ومن شأن التبرعات المبكرة للمانحين أن تساعد في تثبيت الحالة الإنسانية وبالتالي تمهيد الطريق لتنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة للوطن على نحو فعال، وأن تساعد جهود الانتعاش الشامل.
向呼吁提供的早期捐助将帮助稳定人道主义局势,从而为切实执行解除武装、复员、重返社会和遣返方案和全面恢复努力辅平道路。 - ولا يزال هذا الخلاف يشكل عاملا من عوامل عدم الاستقرار وتهديدا يمكن أن يكون خطيرا للتقدم في تنفيذ اتفاق السلام، وخصوصا عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن.
这项争端继续是一项破坏稳定的因素,对执行和平协定,特别是解除武装、复员、重返社会和遣返进程的进展也可能构成一项严重威胁。 - وواصلت البعثة الضغط من أجل أن تقوم الفصائل المسلحة بتسليم قوائم بأسماء المحاربين التابعين لها، وكذلك مواقع وجودهم ومعداتهم العسكرية، لتيسير استئناف عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن.
联利特派团继续坚持,要求武装集团提交其战斗人员及其所在地点和军事装备清单,以促进恢复解除武装、复员、重返社会和遣返进程。 - وبوصفهم أعضاء أساسيين، فيمكن أن يضطلعوا بمهام من قبيل استعراض أفضل الممارسات ودعمها، ولا سيما في مجالات المسائل ذات الصلة، مثل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين وإجراء عمليات تقييم مستقلة أو داخلية.
核心成员应履行的职能包括审查和认可解除武装、复员、重返社会和遣返等问题领域的最佳做法,以及委托进行独立或内部评价。