补充食物的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقدمت المفوضية أيضا أغذية تكميلية منها 65.5 طنا من الشاي و 27 طنا من الخميرة، وأجرت عمليات رصد مشتركة للأغذية مع برنامج الأغذية العالمي في إطار توزيع السلة الغذائية العامة.
难民署还提供补充食物,包括65.5吨茶叶和27吨酵母,并与粮食计划署一道对分发一般食物篮进行联合食物监测。 - وبدأت وكاﻻت اﻷمم المتدة أيضا تضع برامج جديدة في مجال الغذاء بهدف اﻻنتقال من التغذية التكميلية إلى معالجة أسباب سوء التغذية بين اﻷطفال الذين هم دون سن الخامسة وعند النساء ممن هن في سن اﻹنجاب.
联合国机构还开始了营养领域新的规划,旨在从提供补充食物改为解决5岁以下儿童和育龄妇女营养不良的根源。 - وقد يتضمن ذلك تعزيز سبل كسب العيش وإنتاج الأسر المعيشية، بدعم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والشركاء الآخرين، وكذا تعزيز شبكات الأمان الاجتماعي، ودعم الأغذية التكميلية للمجموعات الضعيفة.
这可以包括在联合国粮食及农业组织和其他伙伴支助下,促进谋生生产和家庭生产,也包括促进社会安全网以及支持向弱势群体提供补充食物。 - وبالتالي، فإن هناك أهمية أساسية لتقديم العلاج الغذائي، الذي يشمل التقييم، والاستشارة، والإرشاد والعروض الإيضاحية، والتغذية العلاجية، والإحالة إلى وحدات الإنعاش الغذائي والمستشفيات، وإنتاج الأطعمة الغنية بالتغذية لاتباع نظام وجبات مغذية.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复机构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。 - ويساند البرنامج هذه الخطط عبر علاقات الشراكة مع معهد أمريكا الوسطى وبنما ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، وعبر توفير المساعدة التقنية لبرامج المغذيات الدقيقة، بما في ذلك تقوية الأغذية التكميلية.
粮食计划署支持这些计划,具体方式是与中美洲研究所关系、巴拿马和美洲卫生组织建立伙伴关系;向微量营养素方案提供技术援助,包括强化补充食物。