萨尔瓦多外交的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبينما من الصحيح أنه لا يوجد آلية مركزية تسجل مقدار المساعدة المتلقاة فإن وزارة الخارجية السلفادورية طلبت وسجلت المساعدة الإنسانية الدولية من خلال هيئة مخصصة أقيمت للاستجابة لحالات الكوارث الطبيعية الطارئة في السلفادور.
虽然的确没有中央机制来记录所收到的援助数额,但是萨尔瓦多外交部通过为应对萨尔瓦多的自然灾害等紧急情况设立的特设机构要求并记录国际人道主义援助。 - أو تزمع أن تقدمها - الحكومة إلى صندوق حماية الجرحى ومعوقي الحرب، تنفيذا للاتفاق السياسي.
针对秘书处的询问,萨尔瓦多外交部长于2002年11月提供了关于根据政治协议所作预算和法律规定的说明,其中包括该国政府已经和计划给伤者和战争致残者基金的拨款。 这些规定是为保证该方案的连续性。 - فعلى سبيل المثال، نظمت وزارة الخارجية في السلفادور حلقة عمل وطنية بالتنسيق مع معهد حقوق الإنسان بجامعة أمريكا الوسطى خوسيه سيمون كاناس من أجل توعية ممثلي المؤسسات المختلفة فيما يخص الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وسبل مواءمة التشريع الوطني مع الاتفاقية.
例如,萨尔瓦多外交部同中美洲大学人权研究所一起组织了全国讲习班,以使各个机构的代表都了解《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》,以及如何使国家立法符合该公约。 - باسم حكومة جمهورية السلفادور، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه مذكرة موجهة إليكم من السيد خايم ميراندا فلامنكو، وزير خارجية السلفادور يعرب فيها عن موقف بلدي فيما يتعلق بالتطورات الأخيرة بشأن الحالة في خليج فونسيكا والتقارب الذي أبدته حكومة هوندوراس في هذا الصدد (انظر المرفق).
谨代表萨尔瓦多共和国政府,随函转递萨尔瓦多外交部长海梅·米兰达·弗拉门科先生2014年3月24日的照会,其中表达了我国对丰塞卡湾局势最新事态发展以及洪都拉斯政府就该局势所作和解尝试所持立场(见附件)。