联接项目的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ' 3` عدد الأطراف غير الحكومية، بما في ذلك المؤسسات البحثية والأكاديمية، التي تشارك في اجتماعات فريق الخبراء المخصص للإسقاطات القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل في الاقتصاد العالمي (مشروع لينك)
㈢ 非政府行动者,包括研究和学术机构,参与世界经济短期和中期预测特设专家组会议(联接项目)的数目 - وتشمل تقديرات القيم الدولارية للتجارة تقديرات اللجان الإقليمية وتقديرات وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين، بينما تعتمد التنبؤات الخاصة بحجم وقيمة الواردات والصادرات على مشروع LINK.
贸易的美元价值估计数包括各区域委员会和经济监测和评估股的估计数,而对进出口数量与价值的预测则主要依靠联接项目。 - وأتاحت اجتماعات مشروع LINK التي تنظم كل سنتين، وهو شبكة دولية للبحوث الاقتصادية، أكثر الفرص انتظاما لتبادل المعلومات والأفكار بين الشعبة وموظفي اللجان الإقليمية.
过去,联接项目这一国际经济研究网每年开两次会议,为该司和各区域委员会工作人员交流信息和思想提供了最正常的机会。 - (ب) تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " ، وهو مجموعة بحثية تعاونية دولية لوضع النماذج الاقتصادية، تتشارك في تنسيقها شعبة تحليل السياسات الإنمائية بالأمانة العامة للأمم المتحدة وجامعة تورنتو.
b 部分根据由联合国秘书长发展政策分析司和多伦多大学联合协调的国际计量经济模型合作研究组联接项目进行的预测。 - (ب) تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " ، وهو مجموعة بحثية تعاونية دولية لوضع النماذج الاقتصادية، نتشارك في تنسيقها شعبة تحليل السياسات الإنمائية بالأمانة العامة للأمم المتحدة وجامعة تورنتو.
b 部分根据由联合国秘书长发展政策分析司和多伦多大学联合协调的国际计量经济模型合作研究组联接项目进行的预测。